English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I went to bed

I went to bed Çeviri İspanyolca

887 parallel translation
I went to bed and fell asleep.
Me acosté y me dormí.
I WENT TO BED LAST NIGHT IN MY OWN HOUSE AND WOKE UP RIGHT HERE IN THESE CLOTHES.
Me acosté en mi casa anoche, y me desperté aquí, con estas ropas.
I went to bed but I couldn't sleep.
Entonces salté por la ventana como solía hacerlo
When I was your age, I went to bed right after supper.
A tu edad, me iba a la cama después de cenar.
Sometimes I went to bed before supper.
A veces iba antes de cenar.
Last night, just before I went to bed... I happened to look out of my window, and... I saw someone.
Anoche, antes de acostarme, miré por mi ventana y vi a alguien.
Or would you rather I went to bed with it on?
¿ O preferirías que me fuera a la cama maquillada?
When I went to bed, to my surprise on my night table I found that same wandering page from the newspaper.
Al subir a acostarme... cuál sería mi sorpresa al encontrar sobre mi mesilla... la página "viajera" del diario de marras.
They were both at home last night when I went to bed.
Estaban ahí cuando me acosté anoche.
Did you bully her after I went to bed?
¿ La molestó usted cuando yo me fui a la cama?
I went to bed.
Iba a acostarme.
It's so nice out, I thought I'd get a breath of air before I went to bed.
Quiero tomar el aire antes de irme a la cama.
I went to bed almost immediately after Tom brought me home.
Me fui a la cama casi inmediatamente después de que Tom me llevó a casa.
You won't believe it, the first 6 years, I shaved at night before I went to bed.
No lo creerás pero, los primeros seis años, me afeité cada noche antes de dormir.
Last night I went to bed very early.
Ayer por la noche me acosté enseguida, muy pronto.
I tell you I wasn't smoking when I went to bed.
No estaba fumando cuando me acosté.
I went to bed with a 75 millimeter for three years, but now I sleeping alone.
Dormí con un arma por 3 años y ahora duermo solo.
Last night, I went to bed. I started to think. I couldn't fall asleep for 10 minutes.
Anoche tardé más de 10 minutos en dormirme por estar pensando.
I went to bed.
Me fui a la cama.
I wonder, would it be too much trouble if I went to bed?
¿ Sería una gran molestia si me acostara?
Bring up hot chocolate and sandwiches. If anyone calls, say I went to bed.
Súbeme chocolate y unos sándwiches, y a quien llame, dile que me acosté.
I took him his supper before I went to bed.
Le llevé su comida antes de acostarme.
Searching the window for a flint, I found this paper thus sealed up, and I am sure it did not lie there when I went to bed.
Buscando un pedernal en la ventana hallé este papiro sellado... y estoy seguro de que no estaba allí cuando me acosté.
I tried to cook, but I felt so ill I went to bed
He intentado guisar, pero me sentí tan mal que me acosté.
He'd lost his case or something, and then I went straight to bed.
Después fui directo a la cama. Con permiso. Salgo a escena.
But last night, after everyone went to bed, I saw my father bending over Rowitz's body.
Pero anoche, cuando todos se fueron a la cama vi a mi padre inclinado sobre el cuerpo de Rowitz.
Sometimes I went without my supper and didn't go to bed at all.
A veces me iba sin cenar y no dormía nada.
Last Wednesday night, I went to go to bed, see...
La noche del pasado miércoles, me iba a la cama...
Then I felt the pain in me side again, and I went to me bed.
Después sentí dolor en mi costado y me fui a dormir.
After mom went to bed, I had to...
Luego que mamá se fue a la cama, tuve que...
He went out on the balcony for half an hour... and then went to bed saying I'm a cuckold!
Sale al balcón una media hora... y después se mete en la cama, pensando "¡ soy un cornudo!".
If you weren't home by 12, I bet... she went out on the balcony and... then went to bed thinking This is it! or... she called all the police stations in Paris.
Al no llegar Ud. a las 12, me imagino que habrá salido al balcón una hora y luego a la cama, pensando... o ella llamó a la estación de policía en París.
I HAD TO SLIP OUT AFTER MOTHER WENT TO BED.
Tuve que escaparme despues de que mamña se fuera a cama.
I got up at six in the morning and went to bed at nine at night.
Me levantaba a las 6 de la mañana, y me acostaba a las 9 de la noche.
When she accepted, the fever went down to normal and I hopped out of bed.
En cuanto aceptó, me bajó la fiebre a temperatura normal y salté de la cama.
I do know he always went heavily armed, and that he never went to sleep without covering the floor around his bed with newspapers so that nobody could come silently into his room.
Sé que iba armado hasta los dientes y que no se acostaba... sin cubrir con periódico el suelo alrededor de su cama... para que nadie pudiera sorprenderlo en silencio.
I got home about 7 : 30 and went to bed early with a headache.
Llegué a casa sobre las siete y media y me fui a la cama pronto porque me dolía la cabeza.
When my parents told me to go to bed, I went without arguing.
Cuando mis padres me decían que me fuese a la cama, me iba sin rechistar.
I guess she went to bed early
Se debió acostar temprano.
No, I think she went to bed.
No, creo que se fue a la cama.
Well, they went to bed and I wasn't sleepy so I thought, "Why not come down and see Butch?"
Se fueron a dormir. Yo no tenía sueño, así que pensé : "¿ Por qué no ir a visitar a Butch?"
Well, I wasn't feeling so well, I... went to bed early.
Bueno, no me encontraba muy bien. Me... me fui temprano a la cama.
I wanted to check with you before you went to bed.
Quería verte antes de que te fueras a la cama.
When I was ready for bed, I went to the door...
Cuando estaba preparado para ir a dormir fui a la puerta y...
I went to his room. He was lying on the bed, I- - I shot him.
Lo encontré en la cama y le disparé.
They all went to bed, during the long hours of sleep in which I immersed you.
A descansar... ahora pasarán horas sumergidos en su sueño.
I dined, bathed and went to bed
Cené, me bañé y me fui a la cama.
I was still in bed when school opened, but the parson went down as usual to start the term off in style.
Seguía en cama cuando se abrió la escuela, y el Pastor bajó como siempre a inaugurar el curso.
Oh, wouldn't it be better if I just went home to bed?
¿ No sería mejor que me fuera a casa a la cama?
- At 12 : 15 I went to bed.
A las doce y cuarto me acosté.
I figured something'was brewin when she went to bed last night.
Pensé que tramaba algo cuando se fue a la cama anoche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]