English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / I went to college

I went to college Çeviri İspanyolca

620 parallel translation
I went to college with him.
Estudiamos juntos.
It's just a girl I went to college with.
Es sólo una joven con la que fui a la universidad.
I went to college.
Fui a la universidad.
Except for the few years I went to college.
Excepto cuando estuve en la universidad.
I went to college just two miles from a girl's school.
Mi universidad estaba a cuatro kilómetros de un colegio de chicas.
Sure, I went to college.
Fui a la universidad.
Once upon a time, I went to college myself.
Hace tiempo, también fui al instituto.
Four years at finishing school. I went to college nights.
Cuatro años tras acabar la escuela, iba al instituto por las noches.
That friend of mine, guy named Fornell I went to college with?
Es ese amigo mío, Fornell, compañero de colegio.
I realise now that when I went to college I made a great mistake just developing my mind.
Ahora entiendo que cuando fui a la universidad... cometí un grave error al sólo desarrollar mi mente.
Because this is what I went to college for.
Para esto fui a la universidad.
Oh - I went to college at 14, University of Michigan.
Fui a la Universidad de Michigan a los 14 años.
- I went to college, Dennis.
- Fui a la universidad, Dennis. - ¿ Tú?
- But I went to college.
- Pero yo fui a la universidad.
Well, I went to college, and now I'm a photographer.
Fui a la universidad y ahora soy un fotógrafo.
I went to college in France.
Cuando fui al colegio en Francia.
I went to college three years, graduate school...
Fui a la universidad, hice el doctorado...
But then I went to college and met the future Mrs. Belding.
Pero fui a la universidad y conocí a la futura Sra. Belding.
I went to three colleges in 12 years and fooled around with three college widows.
¡ En 12 años, yo estuve en 3 universidades y me lié con tres ligonas!
I MEAN, THAT'S FINE THAT HE WENT TO COLLEGE HERE.
Muy bien. Quiero decir, qué bien que estudiara aquí.
You know, I was thinking, Violet, Mr. Pete went to college at Yale.
Sabes, he estado pensando. El señor Pete estudió en Yale.
I think she must ´ ve went to college.
Esa chica habrá ido a la universidad.
I went to a business college for 10 weeks
Mi madre quiso que estudiara para que tuviera más ventajas para buscar trabajo.
Yeah. l-l, I w-went there to college.
Yeah.Yo... Yo... fui a ese colegio
I raised him. He went to college in Delhi. And after that, he spent five years in prison.
Yo le crié, fue a la universidad en Delhi, y después se pasó cinco años en la cárcel, por participar en el movimiento por la liberación.
Only she never went to college, I don't think.
Sólo que jamás fue a la universidad, creo.
When I went east to Sarah Lawrence, that's a college, I majored in music.
Fui al este al Sarah Lawrence, y obtuve un diploma en música.
So I went to New York and met a guy I used to know there went to college with.
Marché a Nueva York y fui a ver a un amigo que conocía del colegio. Tenía un balandro de 10 metros.
I went to see Mr. Rossi today, talked about how to get to college.
Hoy he ido a ver al señor Rossi, para ver cómo entrar en el universidad.
I certainly was surprised to hear you went to college.
Me sorprendió saber que habías ido a la universidad.
May I remind you, many of America's great men never went to college.
Muchos de los grandes hombres no estuvieron en una universidad.
I went to college, jason.
Fui a la universidad.
Yeah, i went to college.
¿ Qué le enseñaron?
Not "Can I?" damn it, "May I?" You went to college.
¡ No "puedo", maldita sea! "Me permite".
I went to a mixer at Barnum College, you know, the girl ´ s college, attached to Columbia.
Estaba en una esquina de Barnum College, el colegio de chicas cerca de Columbia.
Yes, I went to college.
Sí, fui.
I almost went to college once.
Yo casi fui a la universidad.
I went to school in Geneva, then to college there.
Fui al colegio en Ginebra y luego a la universidad.
Hey, I'll bet you went to college.
- A que fuiste a la universidad.
Wish the fuck I had went to college.
Ojalá yo hubiera ido a la universidad.
Do you remember when I went off to junior college in Los Angeles?
¿ Recuerdas cuando fui a estudiar a Los Ángeles?
When I went to enroll Silene in college I said... who worked at the Chamber.
Cuando fui a inscribir Silene la escuela secundaria me dijo... que era un empleado de la Junta.
I lived there until I went back to Moscow to college.
Viví allí hasta que fui a la universidad en Moscú.
I went to brooklyn college.
Fuí al BrookIyn college.
I never went to college, but wasn't that English?
Discúlpeme. Nunca fui a la universidad... ¿ pero no era eso inglés?
Give me a break. I just wanna know what college you went to.
Permitame romper, solo quiero saber a que colegio fue.
I never went to college. I'm in such a funny mood.
Me casé con el hombre equivocado.
I'm so unstudious, I never even went to college. I just have a peculiar taste in books. And I'm about as smart-looking as a Broadway panhandler.
Dile que soy tan versada que nunca fui a la universidad pero tengo un gusto peculiar por los libros y me veo tan lista como un mango de sartén.
You waiters are all college guys... and I went to Harvard and Yale to hire you.
Ustedes, los meseros, vienen de la universidad... y para contratarlos, fui a Harvard y Yale.
- I went to art college!
- Fui a la Escuela de Arte.
- I went to art college.
- Fui al colegio de arte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]