I will kill you Çeviri İspanyolca
3,165 parallel translation
I will kill you myself!
¡ Yo mismo te mataré!
If you hurt her, I will kill you.
Si le haces daño, te mataré.
I Will kill you.
Te voy a matar.
I will kill you with murder!
Te voy a matar de asesinato!
Aslam, you are like a son to me... I will have an extra peg when I grieve over you... but I will kill you.
Aslam, eres como un hijo para mí... tendrá una clavija adicional... pero me va a matar un dia.
Because, bastard, only I will kill you, now.
Porque, hijo de puta, yo te voy a matar, ahora.
I will kill you.
Te voy a matar.
If you try. I will kill you.
Si lo intentas, Te voy a matar.
- And I will kill you now.
- Y te voy a matar ahora.
Go away from here, I will repay you. Fuck you, I will kill you.
Vete de aquí, te lo haré pagar Hijo de puta, te voy a matar.
I will kill you... slowly.
Te mataré... lentamente.
I will kill you.
Si me tocas.
You betray me, and I will kill you.
Usted me traicionas, y yo te mataré.
Release me, or I swear I will kill you!
¡ Libérame o te juro... que te mataré!
If you fail to do so, I will kill Bruce, then I will find you and I will kill you too.
Si no lo hace, mataré a Bruce, luego lo buscaré a usted y también lo mataré.
Or I will kill you.
O te matare.
I will kill you, come here!
- ¡ Te mataré, ven aquí!
If you do anything to harm Molly, I will kill you.
Si haces algo para herir a Molly, te mataré.
I swear to God I will KILL YOU!
Juro por Dios que te MATARÉ.
If I ever see you in such a homo state of weakness again, I will kill you myself.
Si alguna vez te veo en ese estado homosexual de debilidad, te mataré yo mismo.
Face me, fool, and I will kill you.
¡ Enfréntame, tonto, y te mataré!
If you turn into a teenager, I will kill you. - Mr. Bowman.
Si te haces adolescente, te mato.
I will kill you with the phone.
- ¡ Si contestas te mato con él!
I swear, I will kill you!
¡ Te lo juro, te voy a matar!
I will kill you.
Te mataré.
Touch me again and I will kill you.
Tócame otra vez y te mataré.
You tell me where that chocolate room is right now, or I will kill you myself.
Dime ya mismo donde está la habitación de chocolate, o yo mismo te mataré.
I will kill you.
l te va a matar.
Kill me again and again, slit my throat, tear me to pieces, but I will never love you.
Mátame una y otra vez, córtame la garganta, rásgame en pedazos, pero yo nunca te amaré.
If you ever pull a stunt like that again, I will kill this woman.
Si alguna vez vuelves a hacer algo así, mataré a esta mujer.
I will fucking kill you!
¡ Juro que te mataré!
You piece of shit, I'll fucking kill you. WILL :
- Maldición, Charlie.
I will kill everyone you know.
Voy a matar a todos tus conocidos.
Don't you push me. I swear to God, I'm gonna kill him. I will kill him.
No me presione, juro por Dios que voy a matarlo, voy a matarlo.
I have one bullet left which I will use to kill you, if you need me to
Tengo una bola a la izquierda, con la que voy a matarte, si es necesario.
If you get caught and you say anything about what we did, I will fucking kill you.
Si te agarran y dices algo de lo que hicimos, te mato.
If you hurt her... if you hurt her, I will kill You.
Si la lastimas... si la lastimas, te mataré.
It will hurt no less when I kill you in this form.
Se le hará daño ni menos cuando te mate en esta forma.
You will strike her until her flesh is rent and meat and blood flow equal or I will kill every nigger in my sight.
La azotarás hasta que le partas la carne y corra la sangre o mataré a todos los negros que veo.
Trust me, I will not kill you.
Creeme, no te materé.
- I will fucking kill you.
- Te mataré, mierda.
Sure, you will. Oh! And I'll be free to kill you.
Seguro, lo serás. Y yo seré libre para matarte.
I will fucking kill you!
Te juro que te mato!
If you don't come down, I will be forced to kill him.
Si usted no viene por allí, Me temo que dispararle.
- I will be forced to kill you.
Me veo obligado a matarte.
If I don't have them back by sundown I will kill each and every one of you.
Si no los tengo de vuelta al anochecer Mataré a todos y cada uno de ustedes.
You know my blood is more volatile than my father's... I swear on you, I swear on Goddess Ambe, I will kill each and every Rajadi.
Usted sabe que mi sangre es más volátil que la de mi padre... Lo juro por ti, Lo juro por la Diosa Ambe, Mataré a cada uno de los Rajadi.
Then I will fly to you like a plane, for it won't be in vain, let Baa kill me, for you I will suffer any pain.
Volaré hacia ti como un avión, espero que no sea en vano. Dejaré que Baa me mate, por ti voy a soportar todo tipo de dolor.
- I will fucking kill you!
Te mataré
I will fucking kill you, you motherfucker.
Te mataré, hijo de puta
- Jon, I will fucking kill you!
- Jon, ¡ voy a matarte, carajo!
i will 7976
i will call you 60
i will never forget you 25
i will marry you 56
i will be back 49
i will never forgive you 52
i will fear no evil 57
i will never leave you 46
i will always love you 92
i will do my best 52
i will call you 60
i will never forget you 25
i will marry you 56
i will be back 49
i will never forgive you 52
i will fear no evil 57
i will never leave you 46
i will always love you 92
i will do my best 52