English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / Intercepted

Intercepted Çeviri İspanyolca

1,186 parallel translation
They intercepted one missile.
- Interceptaron un misil.
Police intercepted an arms shipment which D.A. Harvey Dent is trying to connect to Rupert Thorne.
La policía interceptó un cargamento de armas que Harvey Dent intenta conectar con Rupert Thorne.
The transmission that we intercepted was probably a homing signal.
La transmisión que interceptamos sería una señal de búsqueda.
[TV] THE AMERICAN BLOCKADE HAS INTERCEPTED ONE SHIP,
[TV] El bloqueo americano ha interceptado un barco,
It's intercepted.
Es interceptado.
Intercepted by Whitney.
Interceptado por Whitney.
The ball is tipped, batted around, intercepted by Wooley.
El balón se inclina, batido alrededor, interceptado por Wooley.
So, even if you had been here as planned you still wouldn't have intercepted, before he...
Así que, aún si hubieran estado aquí como estaba previsto... aún así no podrían haber intervenido... antes de que él...
Intercepted by Roland Steele!
Roland Steele intercepta el pase.
We intercepted a phone call between Bonura and an unidentified person.
Hemos interceptado una llamada entre Bonura y una persona no identificada.
because phones were intercepted by kids, who...
Los niños interceptaban estos aparatos durante horas....
I intercepted it from the North Sea Confederation.
Es de la Confederación del Mar del Norte.
We intercepted communiqués between the Yridians and Cardassia.
- Pero... Interceptamos transmisiones entre yridianos y cardassianos.
So he intercepted Deputy Wright's last call, which means he was here in Townsend the night of the crash.
Que interceptó la última llamada del sheriff Wright, lo que significa que estaba aquí en Townsend la noche del accidente.
It's intercepted by Gordon Bombay.
Es interceptado por Gordon Bombay.
We have intercepted a message from the humans to Minbar.
Hemos interceptado un mensaje de los humanos a Minbar.
The person in that room is entirely alone and at risk, I mean even a letter might be intercepted. How does a message reach him from the outside?
La persona es esa habitación se encuentra totalmente solo, y arriesgado quiero decir, hasta una carta puede ser interceptada ¿ como le llega un mensaje desde el exterior?
He reported it to his superiors, but... I intercepted everything and responded as if I were those superiors.
Lo informó a sus superiores, pero... intercepté todo y respondi como si yo fuera los superiores.
We have intercepted a Cardassian report stating that a Bajoran prisoner escaped her captor and was killed in an evacuation pod as she tried to leave Cardassian space.
Hemos interceptado un informe cardassiano donde se indica que una prisionera bajorana huyó de su capturador y murió en una nave de evacuación al intentar dejar el espacio cardassiano.
I intercepted a communication from a checkpoint.
He interceptado una comunicación desde un control.
A gold-plated record depicting images, music and sounds of our planet, arranged so that it may be understood if ever intercepted... by a technologically mature extraterrestrial civilization.
Un documento que describe imágenes, música y sonidos de nuestro planeta, preparado para que sea inteligible si lo intercepta una civilización extraterrestre tecnológicamente avanzada.
That is if it's not intercepted first.
Es decir, siempre que no lo intercepten primero.
Could extraterrestrials really have intercepted them?
¿ De verdad podrían haberlas interceptado extraterrestres?
Big Foot's band was intercepted by the 7th Cavalry.
La tribu de Big Foot fue interceptado por el 7º de caballería
I wish I had an insight but it was anonymous, an intercepted satellite transmission.
Quisiera tener una idea pero era una transmisión de satélite anónima.
We intercepted a distress call from an abandoned radar station at Severnaya.
Interceptamos una llamada de una estación "abandonada" en Severnaya.
We intercepted a phone transmission. They're headed there.
Hemos interceptado una transmisión.
Based on Klingon transmissions we've intercepted, the outlying Cardassian colonies were overrun almost immediately.
Según las transmisiones klingon que hemos interceptado las colonias cardassianas más alejadas fueron invadidas casi de inmediato.
One day Churchill's people intercepted a message... authorizing the bombing of a city named Coventry.
Una día la gente de Churchill interceptó un mensaje... autorizando el bombardeo de una ciudad llamada Coventry.
We just intercepted a message from the Narn Homeworld to Ambassador G'Kar.
Acabamos de interceptar un mensaje del mundo narn para el embajador G'Kar.
We intercepted a coded transmission from the Narn Strategic Command.
Hemos interceptado una trasmisión codificada... del Mando Estratégico Narn a una de sus naves insignia.
- Intercepted.
- Interceptada.
Both the result of blunt-force trauma when the patient's face intercepted a tire iron.
Ambos resultando de trauma por fuerza cuando receptó una llave de tuercas.
Both the result of blunt-force trauma when the patient's face intercepted a tire iron.
Ambos, resultado de trauma por fuerza cuando recebió una llave de tuercas.
That message was intercepted by a Federation outpost earlier today.
Interceptamos ese mensaje esta mañana.
Be prepared to be intercepted by Numiri patrols.
Prepárese a ser interceptada por patrullas Numiri.
MARV : "Extensive investigation began about three weeks ago when a message was intercepted saying that the suspect would be travelling to New Orleans in two weeks with $ 65,000 suspected for the use of buying guns."
"La investigación comenzó cuando se interceptó un mensaje diciendo que el sospechoso iria a Nueva Orleans en dos semanas con 65.000 dólares para comprar armas".
Yeah. Which means that somebody intercepted that order and sent us those beads.
Alguien interceptó la orden y nos mandó los frijoles.
Sir, we've intercepted a very disturbing satellite transmission... from our listening post on the Rock of Gibraltar.
Hemos recibido una transmisión preocupante por satélite desde el puesto de Gibraltar.
Abdul's people intercepted all governmental transmissions from the Russian Consortium Will took the West and I covered the middle :
Los de Abdul interceptaron las transmisiones gubernamentales del consorcio ruso... Will se ocupó de Occidente y yo cubrí el medio :
We've just intercepted a coded message from Earthforce Command.
Acabamos de interceptar un mensaje codificado del mando de la Fuerza Terrestre.
We intercepted attack orders relayed to the "Agrippa" and the "Roanoke".
Interceptamos órdenes de ataque dirigidas al Agrippa y el Roanoke.
If that was his Starfury they found, then he may have escaped or been intercepted.
Si fue su Furia Estelar el que hallaron, tal vez escapo o haya sido interceptado.
A few months ago we intercepted a shipful of people who were going to be merged with the Shadow vessels.
Hace unos meses interceptamos una nave con personas para iban a ser usadas en naves.
Intercepted by a Niner. Yes!
¡ Sí!
That ship Starfleet sent... - the Farragut... the Klingons intercepted it.
Que los klingons han interceptado la Farragut.
It should distract them for a while. But what else can we do if we're eventually intercepted by a superior force?
Servirá para distraerlos un rato ¿ pero qué más podemos hacer si nos interceptan?
If we risk another pass through the lower atmosphere, there's a chance of getting intercepted by the Air Force.
Si volvemos a entrar en la atmósfera, podrían interceptarnos la fuerza aerea.
We were called before this committee to answer questions about a murder,..... about an intercepted diplomatic pouch that was to be delivered to a prominent doctor,..... a woman who is now dead, as is the man who was delivering the said pouch,... .. the contents of which have infected an exobiologist with a paralyzing toxin.
- Este comité nos convocó... para responder preguntas sobre un homicidio... sobre una valija diplomática interceptada... que iba a serle entregada a una médica prominente... que ahora está muerta, igual que el hombre que iba a entregar la valija... cuyo contenido ha infectado a un exobiólogo... con una toxina paralizadora...
Mulder and Scully intercepted a diplomatic pouch here in Washington last night.
Anoche Mulder y Scully interceptaron un correo diplomático en Washington.
Intercepted by Chicago!
Lo tiene Jagr--intercepta Chicago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]