Interscope Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
All of a sudden, Interscope got in touch with us, and I was told that Ted Field, this millionaire, multimillionaire, his daughter had heard my demo, and she liked it.
De repente, Interscope se puso en contacto con nosotros, y me dijeron que Ted Field, este millonario, multimillonario, su hija había escuchado mi demo, y le gustó.
You said it was Steve Berman's from Interscope, dumbass!
Dijiste que era de Steve Berman, de Interscope, tonto.
- Sony and Interscope too.
- Sony e Interscope también.
Yeah, do you still work at Interscope?
¿ Sigues trabajando en Interscope?
- He did the culo book for interscope.
- Hizo el libro de culos para Interscope.
Presenting the Queen of the Hottieverse, appearing courtesy of Interscope Records, Lady Gaga!
¡ Presentando a la Reina de Canción, actuando por gentileza de Interscope Records, Lady Gaga!
I was lunchy enough to sign with Interscope Records but new music never got released.
Estuve por firmar con Interscope Records pero la nueva música nunca fue liberada.
I slipped a copy of the track that we laid down earlier to Interscope, Sony, Warner... hyping up my next big thing.
Les he pasado una copia de la canción que hemos creado antes a Interscope, Sony, Warner, para difundir mi próximo gran éxito.
Jimmy Iovine, Interscope Records.
- Jimmy Iovine, Interscope Récords.
Hey, look, we'd love to bring in Interscope, but there's a little problem.
Nos encantaría trabajar con Interscope. Pero hay un pequeño problema.
Wow, you're the chairman of Interscope Records.
Eres el dueño de Interscope Records.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interesting 2082
intercom 16
interrupted 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29