Interstate Çeviri İspanyolca
740 parallel translation
Gentlemen, give us national laws with teeth in them covering the whole field of interstate crime.
Caballeros, dennos buenas leyes nacionales que abarquen el crimen interestatal.
Who's going to pay for all those buildings in Washington and interstate commerce?
¿ Quién va a pagar todos esos edificios en Washington y el comercio interestatal?
And as for interstate commerce...
Y en cuanto al comercio interestatal...
What is interstate commerce anyway?
¿ Qué es el comercio interestatal, por cierto?
If it wasn't for the interstate commerce nothing could go from one state to another, see?
Y si no fuera por el comercio interestatal... no podría pasar nada de un estado a otro, ¿ entiende?
You're going north to Sioux Falls and I'm heading south on the Interstate.
Supongo que en este oficio es un error...
You plead guilty to that interstate commerce thing.
Te declararás culpable de ese asunto del comercio interestatal.
Thaddeus Markham, President, Texas Interstate Railroad. "
"Thaddeus Markham, presidente... del Ferrocarril Interestatal de Tejas."
Warkins owns 50 % of the values of the interstate agreement to take the railroad through the port.
Warkins posee el 50 % de los valores del acuerdo interestatal de llevar el ferrocarril por el puerto.
SAUNDERS, CANCEL ALL MILITARY LEAVES AND HOLD INTERSTATE COMMERCE.
Saunders, cancela todos los permisos militares y el tránsito interestatal.
And then there was Morris Lovell, Interstate Produce.
Y luego fue Morris Lovell, de la empresa Interstate Produce.
- Out on the interstate ramps.
- En la internacional.
I'll take it. Heavy assembly, sir, at the interstate highway. One of the trucks blew up with masks and filters.
Un camión sufrió un accidente en la carretera.
/ Alvin Lee, one of the / deep South's most vicious killers / may have avoided interstate road blocks, / said police chief gathered / in a special statement last night.
Alvin Lee, uno de los asesinos más despiadados del Sur profundo puede haber evitado bloqueos interestatales por carretera, dijo el jefe de policía en una declaración especial de anoche.
First time I discovered I was black... was at the Interstate Fair in Pensacola, Florida.
La primera vez que me di cuenta que era un "negro"... fue... en la feria interestatal de Pensacola, Florida.
What if he just goes right to the Interstate Commerce Commission with your name?
¿ Y si va... a la Comisión de Comercio Interestatal y habla de usted? Debes hablar con él, Alan.
Plus, I live out, you know, just a ways off of Interstate 24... on the road to Chattanooga.
Además, yo vivo no lejos de la Interestatal 24... en la carretera a Chattanooga.
How far to the interstate to Amarillo?
¿ Cuánto queda para la autopista a Amarillo?
They're gonna be leaving Nevada on Interstate 15.
Deben estar dejando Nevada en la Interstatal 15.
All right, I'm about 14 miles due east on the interstate on County 327.
Estoy a unos 22 kilómetros al este en la interestatal, en el condado 327.
Wade, I want roadblocks... on Interstate, Casper, Webster, and Delaware... and on the desert side.
Wade, quiero controles de tráfico... en la lnterestatal, Casper, Webster y Delaware... y junto al desierto.
Last seen going north at 8 : 00 a.m. on Interstate 12.
Visto por última vez hacia el norte a las 8 : 00 en la lnterestatal 1 2.
Cough up a Tolono or an interstate, a Highway 90.
Hay que coger la Interestatal 90.
All roadways north of Crowheart on Interstate 25. Shit.
Todas las rutas de Crowheart sobre la 25.
Tell me, you comin'up on Fayetteville and Interstate 82?
Dime, ¿ vas hacia Fayetteville por la 82?
Go back up here to Interstate 45.
Regrese de aquí a la Interestatal 45.
We'd be in California now if we'd stayed on the interstate.
Estaríamos en California ahora si nos hubiéramos quedado en la interestatal.
On the interstate?
¿ En la interestatal?
Proceed to the intersection of Interstate 5 and Velasquez Road for a 602.
Proceda a la Intersección de la Interestatal 5... camino Velásquez por un 602.
Proceed to Velasquez Road on Interstate 5 for a 607.
Procedan al camino Velásquez en la Interestatal 5 para un 607.
I'm the president of the Federation of Interstate Truckers, Local 302.
Presido la Federación de Camioneros, delegación 302.
Federation of Interstate Truckers.
Federación de Camioneros.
- Federation of Interstate Truckers. - That's right.
- Federación de Camioneros.
There were more than a thousand delegates as John D Kovak received an almost unanimous endorsement as the new international president of the Federation of Interstate Truckers.
Ante más de mil delegados, Kovak recibió el respaldo casi unánime como nuevo presidente de la Federación de Camioneros.
And that corporation secured a loan of two and a half million dollars from the pension fund of the Federation of Interstate Truckers?
¿ Pidió dicha empresa un préstamo de dos millones y medio de dólares del fondo de pensiones de FIST?
Uh, just for the record, you are the international president of the Federation of Interstate Truckers?
Para que conste en acta, ¿ es usted el presidente de la Federación de Camioneros?
Anapolis, graduated cum laude in infinitesimal calculus, winner of last year's California Classic, all-American football, interstate soccer.
Annapolis, se graduó con honores en Cálculo, ganó la regata en California el año pasado, fútbol americano, fútbol soccer...
They was headed south on Interstate 104.
Se dirigieron al sur por la lnterestatal 104.
I don't remember this here interstate.
No recuerdo que hubiese una autopista.
So, look. If your date... don't work out tonight for any reason... there's a motel up on the interstate.
Así, mira, si tu cita... no funciona por cualquier razón... hay un motel en la interestatal.
Interstate 15, it'll take you to Vegas.
La lnterstatal 15, te lleva a Las Vegas :
Okay, so it's Interstate 80 through Pennsylvania.
La interestatal 90... por Pensilvania.
Mad Dog, you are gonna take the shortcut to the interstate, aren't you? We're here to win, ain't we?
Tomarás el atajo a la interestatal, ¿ no?
Then the Interstate Chemical began dumping upstream... and weird things started to grow.
Luego Interstate Chemical empezó a echar vertidos y crecieron cosas raras.
We want to be heading north. The interstate's north.
Tenemos que ir hacia el Norte, donde está la frontera.
We're going to the interstate.
- Vamos hacia la frontera.
Not if you go east. The interstate's north.
- Pero si vamos hacia el Este y está al Norte
Maybe we'd better find the interstate.
Lo mejor es que busquemos la frontera.
Let's settle that we've wasted enough time. The interstate ain't that far away.
Así que no perdamos más tiempo, la frontera debe estar cerca.
- Oh, yeah, this is the interstate here.
- Si, la autopista interestatal.
The car was registered to the Interstate Auto Rental Company.
El auto está registrado a una compañía de autos de alquiler.
internet 115
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
inter 39
interior 21
international 47
interpol 81
internal 17
interview 123
interest 156
interested 144
intern 45
intercourse 27
interesting 2082
interrupted 16
intercom 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29
interesting 2082
interrupted 16
intercom 16
interpreter 22
intervention 49
interests 34
interrupt 24
interrogation 38
interference 29