Months old Çeviri İspanyolca
1,148 parallel translation
We've got five kids and the youngest is eight months old.
Tenemos 5 chicos! Y el menor tiene 8 meses... Es un irresponsable!
You are 23 years and 3 months old, aren't you?
Veintitrés años y tres meses.
You mean to tell me you got to be 9 years and 4 months old... and nobody told you it's bad luck... to rock a rocking chair with nobody in it?
¿ Has llegado a cumplir nueve años y cuatro meses sin que...? Nadie te dijera que trae mala suerte... mecer una mecedora vacía?
He's 31 months old.
Tiene 31 meses.
Every male citizen of Lehigh Station got a cigar... and that even includes Thaddeus Hunter, who's only six months old.
Todos los hombres de Lehigh Station recibieron un puro... ... incluso el pequeño Thaddeus Hunter, que sólo tiene seis meses.
- He's seven months old.
Tiene siete meses de edad.
I was 18 months old when my mother and I left Germany. I never knew Clausen. I have never acknowledged him as my father.
Yo tenia 18 meses cuando mi madre y yo dejamos Alemania nunca conocí a Clausen. nunca lo reconocí como mi padre no tiene nada que ver conmigo mi madre o mi vida
I didn't even think about that until Michael was at least six months old.
Yo no me di cuenta de eso hasta que Michael cumplió seis meses.
He's only three months old
, tan sólo tiene 3 meses.
Don't forget, if the baby's less than three months old, you gotta sterilize the nipples.
No lo olvide. Si el bebé tiene menos de tres meses debe esterilizar el chupón.
The test results he gave aren't two days old, they're two months old.
Los resultados que me dio no eran de hace dos días, sino dos meses.
You can teach a baby to read at 8 months old.
Se puede enseñar a leer a un bebé a los 8 meses.
That's almost four months old.
Es de hace casi cuatro meses atrás.
You've gotta find him, please, he's only 6 months old.
Quédate quieto.
When Ania was still a baby "about six months old, she was..."
Cuando Ania era todavía un bebé, cuando tenía unos seis meses todavía...
Subject is a male Caucasian, approximately 24 inches in length, weighs 18 pounds and is 8 months old.
El sujeto es un varón blanco de aproximadamente 60 centímetros y un peso de 9 kilos. Tiene 8 meses de edad.
This belonged to Michael when he was 6 months old.
Era de Michael cuando tenía 6 meses.
- Nineteen months old. - Oh, he's adorable.
- ¡ Qué monada!
He's six months old.
Seis meses. ¿ Ves la boca?
I butcher the babies when they are four or five months old.
Mato las crías cuando tienen cuatro o cinco meses.
When my babies get four or five months old, and I have 15 to 20 babies... you've got to get rid of them some way.
Cuando las crías tienen cuatro o cinco meses, y tengo de 15 a 20 crías debo deshacerme de ellas de alguna forma.
when she left, I was... I was about 2 months old.
cuando ella le dejó, yo tenía... tenía unos dos meses de edad.
When Dominic Appleguard was three months old, his mother left him.
Cuando Dominic Appleguard tenía tres meses, su madre le abandonó.
But when you're only nine months old, watching mother crack nuts loses its fascination after a bit.
Pero cuando uno tiene solo nueve meses de vida, ver romper nueces a la madre, pierde su fascinación al cabo de un tiempo.
I didn't leave my baby on a doorstep at 6 months old.
Yo no dejé a mi hija en la puerta de una casa.
I raised you ever since you were six months old. I brought you up like you were my own kid.
Te crié desde que tenías seis meses como si fueras mi propio hijo.
It's three months old.
¿ De hace tres meses?
You were 6 months old when we handed you over to Razia.
A los seis meses de edad cuando nos entregamos a Razia.
Too bad it's six months old.
Lástima que ya tenga seis meses.
I mean, the conditions were so good that, within six months, including the old people and children, only one quarter of them died.
¿ Tenían que trabajar? Sí, pero sólo en su campo, haciendo una carretera nueva y arreglando sus barracas.
[Laughs] All of that stupid endless talk about his art, the house, this cafee, that bistro, trips to England and Scotland every three months or so to play those grand old courses.
Es un estúpido que siempre alardea de... su casa, su arte, este café, aquel cocktail.
Nine days, 36 months out of the old academia.
Hace más de tres años que salimos de la academia.
Every day for bloody 18 months I went to that porch for orders... and the old bitch doesn't even know my name.
Todos los días durante 18 terribles meses yo fui a ese pórtico y la perra vieja no sabe mi nombre siquiera.
sylvia Kane was 1 8 years old, and for the Iast three months had been working for a company in the city of Oxford.
Sylvia Kane tenía 18 años, y los últimos tres meses había estado trabajando para una firma en Oxford.
At the age of six months, he's already at the height of a one-year-old baby.
A la edad de seis meses, ya tiene la altura de un niño de un año.
Six months from now, that's where the old lady and me will be.
Dentro de seis meses, ahí es donde mi querida esposa y yo estaremos.
Still, I think the baby had to have been seven months and 12 days old instead of six months and 12 days old.
Yo creo que tendría siete meses y doce días, no seis meses y doce días.
If Ogilvy turns out to be another old lady like the rest of you, it may take months.
Si ese Ogilvy es un gallina como vosotros, puede tardar meses.
Now we know for months that, Mulgrew has been helping Sheik Ali Maksood... To train their assassins in at old British fort, up in the mountains.
Sabemos que Mulgrew se alio con Aliemu Maksoodowi en la formación de asesinos en la antigua fortaleza britanica en las montañas.
There are no bloody priest. I shot them, old months ago.
No hay ningun cura.
Look, six months ago I get this guy, he's 25 years old, he's basically healthy, right?
Hace seis meses recibí a un hombre de 25 años básicamente saludable, ¿ no?
The Pope was 81 years old, and had been in poor health for the last several months.
Su estado de salud era precario desde hacía meses.
By the way this signifies you're 1 1 years, four months and 19 days old.
En otras palabras esto significa que Ud. tenía 11 años, 4 meses y 19 días de edad.
In other words, if I said, 9-2-17 you would be nine years, two months and 17 days old.
O sea, si yo dijera 9-2-17 tendría la edad de 9 años, 2 meses y 17 días
- It's 52 months old.
- Está añejado 52 meses.
How old is he? Six months.. and a half.
Ah, sí, es verdad.
That's right, our old friend Nikolai Ivanovich Appolanov, months early and not a moment too soon.
Así es, a nuestro viejo amigo Nikolai Ivanovich Apolanov. Con meses de adelanto, aunque ya estaba tardando.
Let's wait two months and find an institute that makes dentures for old people,
Habrá que esperar dos meses y encontrar un instituto que haga dentaduras para las personas mayores,
Eight months and you been sending me from one fucking desk to another, telling me the same old bullshit!
Usted me ha enviado de un escritorio a otro, ¡ donde me dicen las mismas mentiras!
Look, I didn't come all the way up here to worry about some old stiff... who's probably been dead for months.
No vine aquí para preocuparme por un muerto patitieso.
A couple of months ago, that old lady could barely feed herself.
Dos meses atrás, esa anciana apenas podía alimentarse sola.
older 123
olds 231
oldman 76
old habits die hard 73
old man 1715
old boy 620
old girl 512
old school 99
old sport 107
old guy 44
olds 231
oldman 76
old habits die hard 73
old man 1715
old boy 620
old girl 512
old school 99
old sport 107
old guy 44
old bitch 17
old bean 35
old buddy 75
old habits 59
older sister 23
old one 16
older man 27
old pal 51
old son 178
old fart 19
old bean 35
old buddy 75
old habits 59
older sister 23
old one 16
older man 27
old pal 51
old son 178
old fart 19
old chap 253
older brother 40
old baby 27
old woman 170
old kid 120
old friends 70
old people 49
old daughter 155
old girls 51
old lady 76
older brother 40
old baby 27
old woman 170
old kid 120
old friends 70
old people 49
old daughter 155
old girls 51
old lady 76