English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Mrs m

Mrs m Çeviri İspanyolca

4,807 parallel translation
I'm sorry, Mrs. Murquia. It will be hard for me to quit this.
Habría sido igual, he pasado estos cuatro meses más dormido que despierto, señorita Alarcón.
I'm sorry, Mrs. D. I know this may not be my place,
Lo siento, Sra. D. Sé que no es de mi incumbencia,
I'm your mom's friend, Mrs. Robinson.
Soy amiga de tu mama, la Sra. Robinson.
My office. Mrs. Culphers, I'm Detective Benson.
Señora Culphers, soy la Detective Benson.
- Mrs. Florrick, you will have every opportunity to verify the timeline, but I'm afraid Mr. Stabler is right.
- Señoría. - Sra. Florrick, podrá verificar la secuencia, pero temo que el Sr. Stabler tiene razón.
Hello, um, I'm Mrs. Jane forrest, the life of every party and the last real American, along with newt gingrich.
Hola, soy la señora Jan Forrest, la vida de todas las fiestas, y la última americana real, junto a Newt Gingrich.
Well, I'm sorry, Mrs. forrest, but we will not be serving any meat this year.
Bueno, lo siento, señora Forrest, pero no serviremos carne este año.
_ ( Mrs. Clemons ) What I'm saying is, open adoptions are negotiable.
Lo que estoy diciendo, es que las adopciones abiertas son negociables.
Why did M-Mrs. Van Zanten want you to shoot her husband?
¿ Por qué quería la Sra. Van Zanten que usted le disparara a su marido?
I'm not sure it's Mrs. Drake the sniper's after, Mr. Reese.
No estoy seguro de que el francotirador vaya a por la mujer, Sr. Reese.
Mrs. Thompson, I'm gonna have a police officer come and get you, bring you down here, all right?
¿ Por qué lo hizo? Sra. Thompson, voy a hacer que vaya un oficial de la policía a buscarla, y la traeré aquí, ¿ está bien?
I'm just curious, Mrs. Singh.
Me da curiosidad.
Mrs. Matheson, I'm sorry.
Lo siento, Sra. Matheson.
I'm sorry, Mrs. Cabot, but we need to speak to your son.
Lo siento, Sra. Cabot, pero necesitamos hablar con su hijo.
I'm gonna handle Mrs. Gellman myself.
Me encargaré yo misma de la Sra. Gellman.
I'm here for Mr. and Mrs.
Estoy aquí por el señor y la señora
Uh, I'm sorry, Mrs. B., but fracking is always potentially hazardous.
Lo siento, Sra. B., pero la fractura es potencialmente peligrosa.
I'm looking for a Mrs. Leslie Jenkins.
Busco a la Sra. Leslie Jenkins.
- I'm so sorry, Mrs Petersham.
- Lo siento mucho, Sra. Petersham.
I'm just doing my job, Mrs Reid.
Sólo estoy haciendo mi trabajo, señora Reid.
I'm sorry, Mr. and Mrs. Burgundy.
Lo siento, Sr. y Sra. Burgundy.
I'm gonna be there, Mrs. Reagan.
- Voy a estar allí, la señora Reagan.
I'm gonna miss you, Mrs. Fernandez.
La extrañaré, Sra. Fernández.
Do you think you're truly ready for this, Miles? Well, I know I got a long way to go, Mrs. Leon but no one's gonna love or treat Vanessa the way I can, so, yeah, I'm ready.
Sé que tengo un largo camino por recorrer, Sra. León, pero nadie amará o tratará a Vanessa como yo, así que sí, estoy listo.
And I'm sure Mrs. Wharton Robinson would not mind if you cared to borrow.
PALABRAS DOMÉSTICAS. Seguramente la Sra. Wharton Robinson se lo prestará.
I'm sure Mr. and Mrs. Murphy would still rather have their son back.
Seguramente el Sr. y la Sra. Murphy preferirían tener de regreso a su hijo.
I'm Johnny's mother, Mrs. Pressman.
- Soy la madre de Johnny, la Sra. Pressman.
I'm Mrs. McEvoy and this is my home, so please, make sure you treat it with respect.
Soy la señora McEvoy y esta es mi casa, así que por favor, asegúrense de comportarse con respeto.
I'm sorry, Mrs Raymond, I missed my bus.
Lo siento, señora Raymond, perdí mi autobús.
And these sudden passionate feelings that sent you running after me have nothing to do with Mrs. Wattlesbrook's fear that I'm gonna report her delinquent husband?
¿ Y esos sentimientos apasionados que te hicieron correr por mí no tienen nada que ver con el temor de la Sra. Wattlesbrook de que denuncie a su esposo?
- I'm sorry Mrs. Gallagher.
Lo siento, Sra. Gallager.
Hi, I'm mrs. Jones and this is mr. Cruz.
Hola, soy la Sra. Jones y este es el Sr. Cruz.
I'm sorry, Mrs. Taylor.
Lo siento, señora. Taylor.
I'm Mrs. Paige, P - A-I-G-E.
Soy la señora Paige, P-A-I-G-E.
I'm on my way, Mrs. Paige.
Estoy en camino, Sra. Paige.
I'm picking up the phone now, Mrs. Travers.
Voy a llamar por teléfono, señora Travers.
I was telling my daughter all about my day, and how I'm driving this nice writer lady, Mrs. Travers, for Mr. Disney, and, uh...
Le estaba contando a mi hija sobre mi día y sobre cómo llevo a la señora Travers, que es muy agradable, y...
Mrs. Travers, I'm sorry.
Señora Travers, lo siento.
Mrs. Travers, I'm tired of remembering it that way.
Señora Travers, estoy cansado de recordarlo así.
- No, I'm not Mrs. Brown.
- No, no soy la señora Brown.
I'm really sorry for your loss, Mrs Spicer.
Siento mucho su pérdida, señora Spicer.
Mrs Hillingdon, I'm positively green with envy - he looks quite the film star.
Sra. Hillingdon, realmente estoy verde de envidia, parece un actor de cine.
He gave us the slip, I'm afraid, Mrs Oxley.
Me temo que nos ha dado esquinazo, Sra. Oxley.
I'm sorry to trouble you, Mrs Barnes.
Perdone que le incomode, señora Barnes.
I'm wondering if I could endure the name Brown after being known as Mrs Parmiter.
Me pregunto si yo podría soportar el apellido Brown después de que se me conociera como la Señora Parmiter.
I'm sorry, Mrs. Wilkins.
Lo siento, Sra. Wilkins.
Yeah, so I'm told, Mrs. Lamonsoff.
Si, eso dicen, Sra. Lamonsoff.
If I'm not mistaken, George, the shortest distance between the luncheon and Mrs. Greene's home is through Carlton and Parliament.
Si no me equivoco George, la distancia más corta entre el almuerzo y la casa de la señora Greene es a través de Carlton y el Parlamento.
Mrs. Lynd, I'm afraid there's been another murder.
Señora Lynd, me temo que ha habido otro asesinato.
I'm afraid your rocket isn't going anywhere, Mrs G.
Me temo que su cohete no va a ir a ningun sitio, Sra. G.
I'm Mrs. Mehta and this is my grandson.
Soy la señora Mehta y este es mi nieto.
maybe 16487
minutes 10070
metro 61
michele 131
mole 126
mike 8835
mina 308
monica 1047
merci 624
miss 5604
move 8969
menu 31
melanie 499
mira 196
mimi 340
martin 3060
mother 8072
mario 308
midnight 238
merida 43
mini 286
marti 69
morning 7553

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]