Not for Çeviri İspanyolca
142,239 parallel translation
- Not for several minutes.
- Sí, no durante unos minutos.
Not for long.
- No mucho.
Not for long.
- No por mucho tiempo.
No one in their right mind would've been out in that kind of bitter cold, and if not for Dodger's aging bladder, I imagine Maureen would have been fast asleep.
Nadie en su sano juicio saldría de casa con ese frío glacial y si no fuera por la envejecida vejiga de Dodger, supongo que Maureen habría estado profundamente dormida.
Not for this kid.
No para este niño.
He did the right thing, not for money or because I twisted his arm, but because he wanted to prevent a lot of innocent people from getting hurt.
Hizo lo correcto, no por dinero o porque yo le retorciera el brazo, sino porque quería evitar que mucha gente inocente sufriera daño.
Not for me- - early aerobics class tomorrow.
Para mí no, mañana temprano tengo clase de aeróbic.
Not for me.
No en mi caso.
- Not for a couple years.
- No hasta dentro de un par de años.
The people I joined up with here today have been tracking secret acts across the globe not sanctioned by our government for the past eight months.
Las personas a las que me uní hoy han estado rastreando actos en secreto por todo el mundo que no han sido sancionados por nuestro gobierno durante los últimos ocho meses.
It only tells me he's not who you're looking for.
Solo me dice que no es quien estás buscando.
Not even time for jet lag.
Ni siquiera tiempo para el jet lag.
That was brave, what you did for him, not that I'm surprised.
Fue valiente, lo que hiciste por él, no es que me sorprenda.
For the record, I'm not prejudiced.
Para que conste, no tengo prejuicios.
Not strong enough for a vacuum.
No es lo suficientemente fuerte para el vacío.
- Not bad for a blind man.
- No está mal para un ciego.
- Not enough for a lethal dose. - ( SHE COUGHS )
No tenía suficiente como para una dosis letal.
[Perry] Everyone please stay seated, and, white passengers, for the last time, please do not touch my hair.
No se levanten. Y, pasajeros blancos, por última vez, no me toquen el cabello.
I'm not entirely certain what I can do for you, Mr. Lockhart.
No tengo muy claro que puedo hacer por usted, Sr. Lockhart.
That ID cost me every penny I had, but it was worth it for him not to find me.
Ese DNI me costó todo el dinero que tenía, pero valió la pena para que él no me encontrara.
It's not big enough for a body, but...
No es lo bastante grande para un cuerpo, pero...
This is not a discussion for a school yard.
Este no es el lugar para esta discusión.
Now I go back to look for it, but it's not there because you, you've got it in your house.
Ahora vuelvo a buscarlo, pero no está allí porque usted, lo tiene en su casa.
This town's just not big enough for the both of us.
Esta ciudad no es lo suficientemente grande para las dos.
I honestly didn't think it was possible for someone like her... not after all of these years.
Honestamente no pensé que fuera posible para alguien como ella. No después de todos estos años.
Not even for a piss.
Ni siquiera para mear.
So it's not really one price for all, is it?
Entonces no es un precio para todos, ¿ verdad?
You're not going to get paid for this job unless that senile bitch is happy.
No te van a pagar por este trabajo a menos que esa zorra senil sea feliz.
Someone also wants to say sorry for not being around lately.
Ese alguien además quiere disculparse por no haber estado aquí últimamente.
It's simply this, we will not take no for an answer.
Simplemente esto : no aceptamos un no por respuesta.
I'm not paying for something I didn't ask for.
No voy a pagar por algo que no he pedido.
Someplace nice, but not too nice so there's room for growth.
A un sitio bonito, pero no demasiado para que haya espacio para la mejora.
Prisoners outside for everybody to see, with lice, starving to death, not human.
Prisioneros fuera para que todo el mundo los viera, con piojos, muertos de hambre, no humanos.
Matthew's not right for me or...
Matthew no es adecuado para mí o...
It is not safe for him.
No es seguro para él.
I mean... he seemed kind of moody, but that's not so unusual for him.
Parecía estar de morros, pero no es algo inusual en él.
You're not right for me and... I know it.
No eres lo que busco y... lo sé.
I'm not asking for the Centre.
No pregunto para la Central.
For your appointment Thursday at 2 : 00 PM, Dr. Tippens is not available.
Por su cita del jueves a las dos, el Dr. Tippens no está disponible.
It's not absolutely conclusive yet, but they just translated an intercept from Thailand showing travel for a group of known KGB officers coming in and out of the country at the same time Gaad was murdered.
No es absolutamente concluyente aún, pero acaban de traducir un mensaje interceptado de Tailandia en el que se habla de varios viajes de un grupo de agentes del KGB entrando y saliendo del país en las fechas del asesinato de Gaad.
School is not so good for Pasha.
Instituto no bien para Pasha.
Maybe... it's not easy for you that I come.
Quizás... no es fácil para vosotros que yo venir.
And I am not political. And... Your country, my country... for me, important, you know, both sides try to understand and get along.
Y no me interesa la política, y... vuestro país, mi país... importante para mí... ambos bandos querer comprender y llevar bien.
They're not here for money.
No están aquí por dinero.
I'm not gonna hurt you, we're just going for a drive.
No voy a lastimarte, solo vamos a dar un paseo.
Does that... one act really make up for the fact that I never make eye contact and I am still not clear on their names?
¿ Acaso ese único acto compensa el hecho de que nunca hago contacto visual con ellos y aún no recuerdo sus nombres?
We will sit, and we will stay, which is not a problem for our family, because, uh, everyone's brought in a wagon.
Nos sentamos y nos quedamos quietos, ideal para nuestra familia, porque todos somos holgazanes.
I'm not paying $ 350 for a moisture sensor that costs $ 28.
No voy a pagar 350 dólares por un sensor de humedad que cuesta 28 dólares.
Probably not what she's here for.
Seguramente no sea por eso.
I just have to... dangle my body out over the edge and then reach blindly for that top rung of the ladder you're not supposed to use.
Solo tengo que... quedarme colgado del borde y luego alcanzar a tientas el último peldaño de la escalera que se supone que no se usa.
And so, we do not have the funds to hire scut workers to do your scraping for you. And thus, you will scrape the Internet.
No tenemos los fondos para que alguien haga eso por ti, así que tú buscarás en Internet.
not for sale 39
not for me 755
not for long 420
not forever 58
not for everyone 22
not for you 342
not for nothing 87
not for a while 87
not for the moment 17
not for a moment 29
not for me 755
not for long 420
not forever 58
not for everyone 22
not for you 342
not for nothing 87
not for a while 87
not for the moment 17
not for a moment 29