Others Çeviri İspanyolca
48,890 parallel translation
I hope it's some small consolation that what we've learned from treating you will help others in your situation.
Espero que sirva de pequeño consuelo que lo que aprendimos de tratarlo ayudará a otros en su situación.
And if your flag is flying at half mast, rest assured, I find in the privacy of one's boudoir, pleasing others is the key to pleasing oneself.
Y si su bandera está a media asta, tenga por seguro, hallo que en la privacidad de la alcoba de uno, complacer a los demás es la clave para complacerse uno mismo.
He was slightly shorter than the others, but obviously much... Much, much, much more competent.
Era apenas más bajo que los otros, pero obviamente... mucho, mucho más competente.
But others show Jones being the monster you said he was.
Pero otras mostraban a Jones siendo el monstruo que dijiste que era.
The others will kill me instantly.
Los otros dos me matarán al instante.
The others?
¿ Y los otros?
That she loved him, that she put others before herself.
Que ella le amaba, que pensó en los demás antes que en ella misma.
Gather the others.
Reúne a los otros.
Well, I'd be lying to you if I said some of them weren't in rougher shape than others.
Bueno, le estaría mintiendo si dijera que alguno de ellos no estaba más hostil que otros.
- But it's also about helping others and- -
- Pero también es ayudar a otros y...
- It wouldn't be fair to the others.
- No sería justo para los demás.
Some accept this injustice, but others don't.
Algunos aceptan esta injusticia, pero otros no.
Others fight.
Otros luchan.
This year, like all others, wasn't easy.
Este año, como todos los otros, no fue un año fácil.
Some are mostly carbon, others more iron, many even contain platinum and gold.
Algunos en su mayoría de carbón, otros tienen más hierro, muchos contienen platino y oro.
Which means that some asteroids have dull, dark surfaces and others have light, shiny ones.
Lo que significa que algunos asteroides tienen superficies opacas y oscuras, y otros las tienen luminosas y brillantes
So if at times I seem overprotective of the system that we've built, if I worry that the resentments of others might disrupt it... I have good reason.
Así que si a veces parezco sobreprotector del sistema que hemos creado, si me preocupa que los resentimientos de los demás puedan afectarlo... tengo buenos motivos.
You accept them because... the work you did to stand up at a meeting inspires others.
Las aceptaste porque... el trabajo que hiciste de ponerte de pie en una reunión inspiró a otros.
There are so successful that their only serious competition comes from others of their own kind.
Tienen tanto éxito que su única competencia viene de otros de su misma especie.
Others pour out rivers of molten rock.
Otros derraman ríos de roca fundida.
But others are waiting in ambush.
Pero otras están esperando en una emboscada.
He and the others will regroup soon.
Él y los otros se reagruparán pronto.
We need to get the others and head out the back right now.
Necesitamos sacar a los demás y salir por detrás ahora mismo.
Go tell the others.
Ve a decirles.
I should probably go tell the others.
Seguramente debería decírselo a los demás.
He's probably homosexual just like the others. "
Es probable que sea homosexual como los demás ".
Are--Are the others okay?
¿ Los otros están bien?
Okay, we--we need to find the others and warn them.
Bien, tenemos que encontrar a los otros y advertirles.
Others are tiny shards of fiberglass meant to create microscopic abrasions in the mouth.
Otros son pequeñas esquirlas de fibra de vidrio pensadas para crear abrasiones microscópicas en la boca.
So you think Serafina DiTomasso and the others are the five missing poison victims.
Así que crees que Serafina DiTomasso y los demás son las cinco víctimas de envenenamiento.
But there are others who are.
- No. Pero hay otros que si.
You still have to convince others.
Todavía tienes que convencer a los otros.
I usually get others in trouble.
En general yo meto a los otros en problemas.
Now others are withdrawing, too.
Otros también se retiran.
The others don't know yet, but everything's set.
Los otros todavía no lo saben, pero todo está arreglado.
- Heikkinen and the others are back there.
- Heikkinen y los otros están volviendo.
Considering the sisters'occupation, so are probably a few others, too.
Considerado la actividad de las hermanas... probablemente otras también lo sean.
About others and myself.
Acerca de los otros y de mí.
I have to be one step ahead of others.
Tengo que estar un paso delante de los otros.
We'll vaccinate everybody who is here today and deal with others later.
Vacunaremos a todos los que están aquí y al resto luego.
You were exposed to the disease longer than the others.
Estuvo expuesto a la enfermedad más que los otros.
You care about others so much.
Te preocupas mucho por los demás.
You investigate others 24 / 7, and now you don't do anything?
Investigas a los otros 24 / 7, ¿ y ahora no puedes hacer nada?
In a way he wants to confess, let others know what he's capable of.
Como si quisiera confesar, para que los demás sepan lo que es capaz.
Lasse Maasalo killed Kaartinen and quite many others.
Lasse Maasalo mató a Kaartinen y a muchos otros.
We realize that tonight's story was a departure, that our network has been guilty of choosing certain victims over others.
Nos hemos dado cuenta que la historia de esta noche fue una salida, que nuestra cadena ha sido culpable de elegir ciertas víctimas sobre otras.
All the others, let's show them what we're made of!
¡ Y los demás, les mostraremos de qué estamos hechos!
But there are others.
Pero hay otros.
I know you tried others... cops, judges, anyone who'd lost a loved one, preying on their grief.
Sé que trataste con otros policías, jueces, cualquiera que hubiera perdido a un ser querido, aprovechándote de su dolor.
Others do not.
Otros no.
♪ Others just go ♪
Es un hermoso mito.
other 127
otherwise 2890
other than me 25
other than that 315
other than you 19
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
otherwise 2890
other than me 25
other than that 315
other than you 19
other guys 25
other stuff 32
other way 57
other hand 20
other things 54
other than 30
other guy 20
other people 123
other one 18
other times 64
otherwise known as 24
other girls 16
other side 97
other guy 20
other people 123
other one 18
other times 64
otherwise known as 24
other girls 16
other side 97