English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ P ] / People are

People are Çeviri İspanyolca

67,489 parallel translation
- But no matter the tragedy, I still believe that people are good, and that's what helps me sleep at night.
- Pero, sin importar la tragedia, sigo creyendo que la gente es buena y eso es lo que me ayuda a dormir por las noches.
And other people are looking for God here?
¿ Y hay más gente buscando a Dios aquí?
Two people are dead. Where is he?
Dos personas están muertas. ¿ Dónde está?
Like, people are getting hurt or worse, when you guys respond.
Como, la gente está saliendo lastimada o peor cuando sus chicos responden.
People are bored to death here, and I am showing them how not to be!
La gente se muere de aburrimiento aquí y yo les muestro cómo no hacerlo.
People are gonna think I played for the Knicks in the'70s.
La gente va a pensar que jugaba en los Knicks en los 70.
I mean, are you hearing or seeing things. That other people aren't?
Es decir, ¿ oyes o ves cosas que otras personas no?
People are saying you're some kind of freak.
La gente está diciendo que eres una especie de monstruo.
People are gonna want to know, is this a miracle or a setup for tragedy?
La gente querrá saber, ¿ es un milagro o el comienzo de una tragedia?
People are dealing in their own way.
La gente lo esta llevando a su manera.
Smart people are stupid.
La gente lista es estúpida.
Our people are trained to protect those assets.
Nuestra gente está entrenada para proteger a esos activos.
How many people are in quarantine?
¿ Cuánta gente está en cuarentena?
People are finally starting to learn the truth.
La gente está empezando finalmente a aprender la verdad.
People are staring at us.
La gente nos mira fijamente.
Think about how confused our people are.
Piensa en cómo está de confundida nuestra gente.
Yeah, people are talking.
Sí, la gente está hablando.
Cos if he's dead people are going to ask questions and they'll want answers.
Porque si está muerto la gente va a hacer preguntas... y querrán respuestas.
- People are fucking nuts.
- La gente está loca, joder.
- People are insane.
- Está demente.
Maybe you don't know how babies are made, because when people are trying, they know they're trying, and just because no one ever wants to try with you doesn't give you the right to tell me how to run my associates.
quizá no sabes cómo se hacen los bebés, porque cuando la gente busca, sabe que lo hace, y que nunca nadie quiera buscar contigo, no te da el derecho de decirme cómo dirigir a mis socios.
- You people are insane.
- Ustedes están locos.
So are the people in Chicago, since they signed off before we pulled the trigger.
También la gente de Chicago, ya que ellos aceptaron antes de que jaláramos el gatillo.
People think we are terrorists.
La gente piensa que somos terroristas.
The Samras are good people!
¡ Los Samra son buenas personas!
Believe it or not, studies show that cat videos are actually good for people.
Lo creas o no, los estudios muestran que los videos de los gatos son realmente buenos para la gente.
Well... there are very few people I care more about.
Bueno... hay poca gente por la que me preocupe más.
I know it's not as flashy as your other outfit, but around here, there are a lot of people in need.
Sé que no es tan llamativo como tu otro traje, pero por aquí hay un montón de gente necesitada.
I don't have a lot of evidence to back this up, but I got a strong hunch it's got something to do with taking people who have a powerful desire to help and throwing them into a game where the odds are just stacked against them.
No tengo mucha evidencia para respaldar esto, pero tengo un presentimiento fuerte que tiene algo que ver con tomar personas que tienen un poderoso deseo de ayudar y lanzarse a un juego donde las probabilidades estan simplemente apiladas en su contra.
Technically, no, but we are dealing with a book that can read people's minds and also reveal the hidden secrets of the universe, so...
Técnicamente, no, pero tratamos con un libro que puede leer la mente de las personas y también revelar los secretos ocultos del universo, así que...
The only people who have access are Director Mace, General Talbot, Agent Burrows, and now me.
La única gente que tiene acceso... son el Director Mace, el General Talbot... el Agente Burrows, y ahora yo.
There are people after me, you see.
Hay gente detrás de mí.
- Where are my people?
¿ Dónde está mi gente?
Plug ourselves into the Framework so we can find our people, and we can wake them up and figure out where their bodies are being kept.
Conectarnos a nosotras mismas al Framework... para que podamos encontrar a nuestra gente y podamos despertarles... y descubrir dónde retienen sus cuerpos.
Hook up with our people and find out where on Earth their bodies are being held.
Para encontrar a nuestra gente y descubrir dónde están reteniendo sus cuerpos en la Tierra.
So we have to hook up with our people and find out where on earth their bodies are being held.
Así que tendremos que encontrarnos con nuestra gente... y descubrir en que rincón de la Tierra retienen sus cuerpos.
Who are these people?
- ¿ Quién es esta gente? - Potenciales.
You, of all people, the Hydra double agent, are doubting my loyalty.
Tú entre todos, el doble agente de Hydra, estás dudando de mi lealtad. - Tiene gracia.
They are people who happen to be our friends.
Gente que resulta que son nuestros amigos. Quería ayudarles.
Who are these people?
¿ Quién es esta gente?
Most people here are refugees.
La mayor parte son refugiados.
there are people outside.
Hay gente fuera.
Half the people in here are missing clothing, luggage.
A la mitad de la gente le falta ropa, equipaje.
Well, where gangs are concerned it's usually hard to get people to talk, but I'm sure my colleagues will do their best.
Bueno, en lo que respecta a las pandillas, suele ser difícil que... hablen, pero estoy seguro de que mis colegas harán todo lo posible.
There's a story about a feast in hell, where the forks are so long that people can't reach their mouths, so all the diners starve to death.
♪ Hay una historia sobre una fiesta en el infierno donde los tenedores son tan largos que la gente no puede metérselos en la boca así que todos los pecadores se mueren de hambre.
Yes, and there are moments where I think... Instead of trying to heal all these people...
Sí, y hay momentos en los que pienso que, en vez de tratar de curarlos,
I feel bad lying to her but I don't want Abby to know her parents are going to be killing people.
No me gusta mentirle, pero no quiero que sepa que sus padres van a matar gente.
I've got a safe place to sleep every night and I have people who are nice to me.
Tengo un sitio seguro donde dormir y gente amable conmigo.
There are people visiting.
Vienen visitas.
Who are all these people?
¿ Quiénes son estas personas?
Who are you people?
¿ Quiénes son ustedes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]