Phone calls Çeviri İspanyolca
4,461 parallel translation
Don't worry... the FBI has phone calls between Donna and Kurt to prove it all.
No te preocupes... el FBI tiene las llamadas entre Donna y Kurt que demuestran todo.
That flew out the window four days and three phone calls ago.
Eso ya se ha ido al garete hace cuatro días y tres llamadas telefónicas.
We can connect them through e-mails or texts or phone calls.
Podemos conectarlos a través de e-mails, o mensajes o llamadas telefónicas.
[Southern accent] Shoot... y'all think I didn't know you was recording them phone calls?
Joder... ¿ te crees que no sé que estabais grabando sus llamadas?
No more phone calls, I promise.
No más llamadas telefónicas, lo prometo.
She stopped returning my phone calls, totally disappeared on me.
Dejó de devolverme las llamadas, ha desaparecido totalmente.
I got to make some phone calls.
Tengo que hacer algunas llamadas telefónicas.
Yeah, the one that's not returning our phone calls?
Sí, ¿ la que no devuelve nuestras llamadas?
No phone calls, no letters. No correspondence of any kind.
Sin llamadas de teléfono, sin cartas.
No, but I have answered about 60 phone calls this morning about the Ebola attack on the public library that wasn't.
No, pero he respondido unas sesenta llamadas de teléfono esta mañana sobre el ataque de Ébola en la biblioteca pública que no era.
How come I didn't get two phone calls?
¿ Cómo es que yo no he podido hacer dos llamadas telefónicas?
In fact, he's not answering his phone calls or e-mails.
De hecho, no responde las llamadas ni los correos.
Anonymous phone calls, folks demanding copies of closed case files.
Llamadas de teléfono anónimas, gente pidiendo copias de archivos de casos cerrados.
He made a lot of phone calls three years ago- -
Hizo muchos llamados telefónicos hace tres años...
I-I got some phone calls to make.
Tengo que hacer unas llamadas.
He's been receiving a large number of crank phone calls.
Ha estado recibiendo un gran número de llamadas de broma.
It's ticking clocks and phone calls.
Será fichar y hacer llamadas.
Like, he does goofy prank phone calls and gives out movie tickets?
¿ Y qué, hace bromas telefónicas tontas y reparte entradas de cine?
Still making phone calls, I see.
Por lo que veo sigues haciendo llamadas.
Left radio station 3XL one week before it burned to the ground after a series of menacing phone calls.
Abandonó la emisora de radio 3XL una semana antes de que ardiese hasta los cimientos tras una serie de llamadas telefónicas amenazadoras.
Hendricks makes 87 phone calls in the past month to one number.
Hendricks hizo 87 llamadas el mes pasado a un número
Thornton was getting phone calls every half an hour throughout the night since the moment Z escaped.
Thornton estuvo recibiendo llamadas de teléfono cada media hora a lo largo de la noche desde el momento en que Z escapó.
We gotta figure out where these phone calls came from.
Tenemos que averiguar de donde procedían esas llamadas.
With the secret phone calls in the night, ducking out in the middle of a shift, hush-hush meetings with some man in a suit.
Llamadas secretas en la noche. Escabulléndote en medio del turno. Reuniones a murmullos con el hombre del traje.
Burned through $ 100 in international phone calls, but I found pops a perfect dream woman, so wish me luck.
Quemé 100 $ en llamadas internacionales, pero le he encontrado la mujer perfecta, así que deseadme suerte.
We gave the NSA e-mails, data, phone calls.
Le dimos a la ASN e-mails, datos, llamadas telefónicas.
You've got your phone in your hand so you can keep checking it so you don't miss any possible texts or phone calls.
Tienes el teléfono en tu mano para mantenerte al tanto de modo que no te pierda los posibles textos o llamadas telefónicas.
Another difference between you and Henry- - he'd give me reassuring phone calls.
Otra diferencia entre tú y Henry - que me daría llamadas tranquilizadores.
And he won't return my phone calls.
Y no me regresa las llamadas.
And I'm sorry for not responding to any of your letters, or phone calls.
Y siento no haber contestado a ninguna de tus cartas, ni a tus llamadas.
- I-I made phone calls to everyone I could think of.
hice llamadas telefónicas a todo el mundo que se me ocurrió.
The bomb, the phone calls.
La bomba, las llamadas telefónicas.
You've missed three phone calls from your mother.
Perdiste tres llamadas de tu madre.
I've got a few phone calls to make.
Tengo que hacer un par de llamadas.
The only thing of note was a series of phone calls to a local real estate agent all in the last week.
Lo único a reseñar fue una serie de llamadas a un agente inmobiliario todas durante la semana pasada.
Oh, he's been getting a lot of phone calls from someone he didn't want to talk to.
Ha estado recibiendo un montón de llamadas telefónicas de alguien con quien no quería hablar.
Huge amount of phone calls and e-mail buddies. Yeah, I saw that.
Gran cantidad de llamadas telefónicas y correos electrónicos de amigos.
You record our emails and tape our phone calls?
Espere, ¿ registra nuestros e-mails y graba nuestras llamadas telefónicas?
I'm sure the warden told you I've had no visitation, phone calls or correspondence since I got here, so... how could I pull off hiring a hit man from solitary confinement,
Estoy seguro de que el guardián le ha dicho que no he recibido visitas, ni llamadas telefónicas ni correspondencia desde que me encerraron, así que... ¿ cómo he podido conseguir contratar a un asesino desde la celda de aislamiento,
No, it's... a program that converts phone calls to text, in real time, totally undetected.
- No, es... es un programa que convierte las llamadas telefónicas en texto en tiempo real sin que nadie se entere.
We also pulled phone records and found. That you and he had exchanged. At least half a dozen phone calls.
También hemos sacado el registro telefónico y hemos encontrado que usted y él habían intercambiado al menos media docena de llamadas telefónicas en las horas previas al ataque.
But at 7 : 14 A.M., you called a phone number in the Cayman Islands that acts as a firewall so that forwarded calls cannot be traced.
Pero a las 7 : 14 A.M. marcó a un número telefónico En las Islas Cayman que actúan como una barrera Por lo tanto las llamadas no pueden ser rastreadas
I got two calls from that pay phone outside the cargo company.
Tengo dos llamadas de ese teléfono de prepago fuera de la compañía de transportes.
I gave him a phone, and he calls me every single day from California.
Le di un celular y me llama todos los días de California.
No, I didn't need to make any calls over half-term, so I didn't turn my phone on.
No, no tuve que hacer ninguna llamada durante el receso, así que no encendí mi teléfono.
Come on, Drew, I already have a phone sheet littered with calls from the FBI.
Vamos Drew, ya tengo una lista llena de llamadas del FBI
We're tapping your phone, and then he calls you up. Who is he?
Pinchamos tu teléfono y te ha llamado. ¿ Quién es?
His phone records show calls to and from The Washington Union around the time the article was written.
Su registro telefónico tiene llamadas para y desde "The Washington Union"... - alrededor de la fecha del artículo.
What bastard calls a cell phone during a stakeout? !
¿ Por qué me llamaste durante la vigilancia?
But I can't get rid of my phone until Bertram calls.
Pero no puedo deshacerme de mi teléfono hasta que llame Bertram.
We'd like your permission to access your cell phone in case he calls.
Nos gustaría que nos diera permiso para acceder a su teléfono móvil por si le llama.
calls 127
calls for speculation 38
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone rings 688
phone numbers 40
calls for speculation 38
phone 520
phones 82
phone sex 18
phone ringing 593
phone number 59
phone home 34
phone rings 688
phone numbers 40