Quarter to Çeviri İspanyolca
2,039 parallel translation
By quarter to 12, I start to get anxious.
Para las 11 : 45 empecé a ponerme ansioso.
It's a quarter to Prunella and shop owner Roy is rushed off his feet.
Son las Prunella menos cuarto y el tendero, Roy, está cansado de estar de pie.
Quarter to twelve.
Son las doce menos cuarto.
# From a quarter past 6 : 00 to a quarter to 7 : 00 #
# De las seis y cuarto al cuarto para las siete #
- It's quarter to ten.
- Diez menos cuarto.
It's quarter to 1 You want to have a little fun
# Falta un cuarto para la 1 : 00 y te quieres divertir #
You wake up in the morning And it's quarter to 2
# Te levantas en la mañana y falta un cuarto para las 2 : 00 #
What about a quarter to...
Qué te parece a las...
# I can't remember half an hour since a quarter to four #
No recuerdo ni media hora desde las cuatro menos cuarto
I'll be here quarter to eight.
Llegaré menos cuarto.
Quarter to 2 a.m. There's Ursa Minor.
1.45 am. Esta es la Osa Menor.
Also known as half of 16, a quarter of 32, two to the third power.
También conocido como la mitad de 16, un cuarto de 32, o 2 a la 3era potencia.
Try not to swallow the quarter this time, huh?
Intenta no tragarte la moneda esta vez, ¿ eh?
Scott, you haven't hit a shot since you stepped up to the free-throw line in the first quarter.
Scott, ¡ no has metido ni una desde que tiraste los tiros libres en el primer cuarto!
And just like that, folks, the Panthers are down here in the third quarter, 17 to nothing.
Y justo así, amigos, los Panthers están por debajo en el tercer cuarto, 17 a nada.
You know, just the other day, ray was telling me how he got one of the networks to pony up a $ 50,000 quarter-mile race between one of his pigeons and a greyhound.
Sabe, el otro día, Ray me contaba cómo consiguió una de los contactos hacer una carrera de cuarto de milla de 50,000 $ entre una de sus palomas y un galgo...
Once a quarter, the sales staff of this branch has to stay late to do order form consolidation which, amazingly, is even less interesting than it sounds.
Cada trimestre, la gente de ventas se queda hasta tarde para hacer la consolidación de hojas de pedido, que increíblemente, es aún menos interesante de lo que suena.
These men labor in the sun foryears... to obtain but a fraction ofthe diamonds your people stole in a quarter ofan hour... whatyou stole from acquaintances ofmine.
Esos hombres trabajan en el sol por años para obtener una fracción de los diamantes que tu gente robó en un cuarto de hora, y que robaste de gente que yo conocía.
First quarter, Matt Saracen gives to Smash Williams for an easy score and an early seven-points lead.
Primer cuarto, Matt Saracen se la pasa a Smash Williams para una fácil anotación y una pronta ventaja de siete puntos.
you know, it's tough to replace a quarter of the staff,
Ya sabes, es duro reemplazar a la cuarta parte de los empleados,
Hey, you keep this up, they're going to put your face on a quarter.
Oye, si sigues así, van a poner tu rostro en una moneda.
Your meter just expired. You might want to put another quarter in.
Sí, pero su parquímetro necesita otra moneda.
I told you to put a quarter in.
Le dije que depositara una moneda.
I just went in to get a quarter.
Sólo fui a por una cuarta.
You want me to put a quarter-million dollars in play for someone who's out of here?
¿ Quieres que deje un cuarto de millón con alguien que se irá en tres días?
And in the last quarter at JLB, I personally presided over an increase of close to 17 %.
Y en el último trimestre de JLB, personalmente conseguí un incremento del 17 %
37-zip and with only quarter left to play, you can call in the dogs, because this hunt is over.
37 - y con solo un cuarto por jugar. puedes llamar a los perros, porque esta caza ha terminado.
As the cougars pull further ahead, 28 to 13, that ends the second quarter.
siguen por delante en el marcador 28 a 13, final del segundo cuarto.
If a train leaves a station going 60 miles an hour and you're a quarter mile away, how long do you have to get your hairy ass off the track?
Si un tren deja la estación a 96 km / h y tú te encuentras a 400 metros ¿ cuánto tiempo tienes para alejar tu trasero peludo de las vías?
The local people wanted to rush into the European quarter, kill them, start a civil war.
Y el pueblo quería bajar al barrio europeo, y matarlos, empezar una guerra civil.
He laid that perfect spiral into williams'waiting arms to start the third quarter.
Lanzó ese pase en espiral... a los brazos de Williams.
I had a senior law-enforcement official tell me, that in his judgment, up to a quarter of the White House staff, when they first came in, had used drugs in the last four or five years.
Un oficial experto dijo que por lo menos 1 / 4 de quienes trabajan en la Casa Blanca han usado drogas en los últimos 4 ó 5 años.
You with your fading stock prices and your three straight quarters in the red are dead if you have to go to your board of directors and tell them that this summer may be your worst quarter yet.
Tú con tus precios de acciones en caída y tus tres trimestres seguidos en rojo están muertos si tienes que ir a tu directorio a decirles que este verano puede ser el peor trimestre que hayan tenido.
How would you like to double your sales this quarter?
¿ Te gustaría doblar tus ventas?
It's a quarter the size of the Earth, It's really big compared to the Earth.
Tiene un cuarto del tamaño de la Tierra. Es realmente grande comparada con la Tierra.
So we're going to fire this tiny quarter-inch aluminium sphere into the chamber, and we use this because it has about the same density as an asteroid entering the atmosphere of the Earth, so it's gonna slam in around 3 miles / s.
Dispararemos esta pequeña esfera de aluminio de medio centímetro hacia la cámara y usamos esto porque tiene casi la misma densidad de un asteroide entrando en la atmósfera de la Tierra, así que la golpeará a cerca de 4,800 km por segundo.
[ping] At three quarter tenth of a mile, left turn. And I'm, like, Whatever you say, baby. Being a big guy, I've noticed that people feel compelled to tell me certain things after shows.
Cuando Martín y yo llegamos, descubrimos que los indios y los mexicanos tienen mucho en común.
In fact, it took about six hours To get out To the quarter million miles To make it out to the moon.
De hecho, le llevó unas 6 horas recorrer los 400 mil kilómetros que nos separan de la Luna.
A full quarter of the British population claim to believe in astrology
Un cuarto de los ingleses dicen creer en la astrología
So we just kind of carried on the way we were carrying on, which was working a lot, and didn't give him much quarter, really, in which to recover, because basically, his doctor's advice was...
Así que continuamos nuestro camino, que era trabajar mucho. No le prestamos mucha atención para recuperarse porque el consejo de su médico fue...
It's me to cry for quarter! Not you!
¡ Soy yo quien llora por clemencia!
He was born in The Jewish quarter of Vilnius In November of 1896, Emigrated to America In the 1910 pogroms.
Nació en el cuartel judío de Vilnius... en noviembre de 1896... emigró a Estados Unidos en los programas de 1910.
The Japanese government's investigation into the Shimotomo family's alleged links to organized crime were well-documented last quarter.
La investigación del gobierno japonés respecto a los vínculos de la familia Shimotomo con la mafia estuvo bien documentada.
draw and quarter this man after you put him in the duck press to squeeze the fat out of his head.
Larousse, descuartiza a este hombre pero antes pásalo por la prensa para patos y desgrásale el cerebro.
In spite of Becky being a bit of a pain on the phone. A quarter billion Americans are still able to get health insurance.
A pesar de que Becky sea antipática por teléfono 250 millones de estadounidenses tienen seguro médico.
If Congressman Long wants to pass it this quarter, he's going to have to introduce it to the committee immediately.
Si Long quiere que se apruebe este trimestre, tiene que introducirla ya.
it looks like Dennis Doyle, a clothing store security guard... running for the last ten and three quarter hours... on basically one leg... is refusing to rest until this race is run.
... parece que Dennis Doyle, un guardia de seguridad... que ha corrido durante las últimas diez horas... básicamente sobre una pierna... se niega a descansar hasta que termine de correr la carrera.
Maybe if you released me at that quarter-turn, I wouldn't have to save your ass with my landing.
Si me soltaras a tiempo no tendría que hacer milagros.
But in truth, we have the reserves to make it there and a quarter-way back.
Ya tenemos reservas para llegar y la cuarta parte del regreso.
Signal Jones to give no quarter.
Indícale a Jones que no les dé cuartel.
That mean if there's 25 people here, I get to let in one-and-a-quarter black people.
Lo que significa que si hay 25 personas, dejo pasar a una persona negra y cuarto.
tomas 217
touche 95
toto 177
toes 106
to infinity and beyond 21
toma 39
tomo 54
today is my birthday 30
today 4533
tone 191
touche 95
toto 177
toes 106
to infinity and beyond 21
toma 39
tomo 54
today is my birthday 30
today 4533
tone 191