English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Shields at

Shields at Çeviri İspanyolca

164 parallel translation
- Deflector shields at full power.
- Escudos al máximo.
- Heat shields at maximum.
- Blindaje antitérmico al máximo.
- Shields at maximum.
- Inyectores al máximo.
Why aren't the shields at full power?
¿ Por qué no están los escudos al máximo?
Concentrate shields at that point.
Concentren los escudos en ese punto.
- Phasers at full readiness. - Keep shields at full power.
- Fásers preparados al máximo.
- Shields at maximum.
- Escudos a máxima potencia.
Forward shields at 58 percent.
Escudos de proa al 58 por ciento.
Maintain shields at full.
Escudos a máxima potencia.
- Starboard shields at 52 percent.
- Escudos de la nave al 52 %.
What is the strength of the ship's deflector shields at maximum output?
¿ Qué resistencia tienen los escudos deflectores a máxima potencia?
Shields at three percent.
Los escudos están al 3 %.
Shields at 41 %.'
Escudos al 41 %.
Shields at 62 %.
Escudos al 62 %.
Shields at maximum.
Alerta roja. Escudos al máximo.
Shields at maximum.
Escudos al máximo.
- Thermal shields at full power.
- Escudos térmicos a máxima potencia.
Impulse power fluctuating. Shields at 30 percent.
El impulso máximo fluctúa.
- Shields at 71 %.
- Escudos al 71 %.
Warning : shields at 49 %.
Alerta : escudos al 49 %.
Shields at 93 %.
Escudos al 93 %.
Shields at 60 percent.
Escudos al 60 %.
Shields at 80 percent.
- Escudos al 80 % / %.
Shields at full strength.
Escudos al máximo.
Shields at 90 percent and holding.
Escudos el 90 % y aguantando.
Aft shields at 63 percent.
Escudos al 63 porciento
Shields at 81 percent.
Escudos al 81 %.
Shields at full strength.
Escudos a la máxima potencia.
Shields at 7 5 percent and holding.
Escudos al 75 % y aguantando.
They're casting a bit at Shields.
Hay un papel con Shields.
At their present force, they will get through the shields this time, captain.
Con su potencia actual, esta vez atravesarán los escudos, Capitán.
Marge, when you get in "Vaigach", disable their platan shields for thirty minutes at least.
Marge, cuando llegues a la Vaigach, desactivar sus escudos durante al menos treinta minutos.
The deflector shields will turn off for a moment, and if you move in at that time...
Los deflectores se desactivarán unos segundos y si en ese momento- -
Without our shields, at this range it is probable a photon detonation could destroy the Enterprise.
Sin los escudos, a esta distancia, es muy posible que una detonación fotónica destruya el Enterprise.
I think so. Those old shields weren't too efficient at blocking gamma-ray output.
Esos viejos escudos no eran muy eficientes contra los rayos gamma.
Sir, at 20 million kilometres our shields are only effective for 1 8 minutes.
Señor, a 20 millones de kilómetros los escudos sólo serán efectivos durante 18 minutos.
At that range, the shields won't be able to take much punishment, Captain.
A esa distancia los escudos no serán efectivos.
- Shields are at 40 percent.
- Escudos al 40 %.
Shields are up, but only at 23 percent.
Activados, pero solo al 23 %.
Shields are at 18 % and falling.
Escudos a un 18 % y bajando.
Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
¿ Podríamos hacerlo pasar por el rayo tractor a la misma frecuencia que sus escudos?
The Federation wishes to avoid war at all costs so, I will offer them a diplomatic solution... get them to lower their shields... and then... destroy them.
La Federación desea evitar la guerra al precio que sea, así que les ofreceré una solución diplomática. Conseguiré que retiren sus escudos y después... les destruiré.
Shields at nine percent.
Escudos al 9 %.
The Federation vessel's shields are at 40 %.
Los escudos de la nave federal están al 40 %.
Shields up. Inertial dampers at maximum.
- Reguladores de inercia al máximo.
Shields at 50 percent.
Escudos al 50 %.
Shields are at maximum.
Escudos al máximo.
Captain, shields are at 47 percent. Any more of this and the hull will start to buckle.
Si seguimos así el casco comenzará a ceder.
Shields at 87 percent.
Escudos al 87 %.
Port shields are at 60 percent.
- Escudos de babor al 60 %.
At this distance, your shields won't mean much.
- A esta distancia, no servirán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]