Something is coming Çeviri İspanyolca
341 parallel translation
Something is coming between us.
Algo se interpondrá entre nosotros.
Something is coming!
Algo se acerca!
Something is coming down. Mm-hmm.
Va a ocurrir algo.
Something is coming.
Algo se acerca.
Something is coming to our village.
Algo está llegando a nuestra aldea.
It's more sophisticated you believe something is coming, you get excited and Liebskind has already won.
Son capaces de cualquier cosa. Escucha, son más sutiles, pretenden que creas que traman algo para así sobreexcitarte, de modo que Liebskind saque provecho.
MAN : Something is coming out!
Algo está saliendo.
Lt. Commander, something is coming through the jumpgate.
Capitana, algo está entrando por la puerta estelar.
Something is coming out of subspace.
Algo se aproxima desde el subespacio.
For example, this is a catch picture, walking on the Pont Neuf or something like that and a man is walking his black and white Capuchin monkey and a woman's coming along with her... in black and white of all things... with her baby in there and the two of them are seeing each other.
Por ejemplo, esta es un imagen capturada, caminando en Pont Neuf o algo así. Un hombre va con su mono capuchino blanco y negro y una mujer se acerca a él... con todas esas cosas en blanco y negro... con su bebe ahí. Y los dos se quedan viéndose el uno al otro.
Something terrible is coming our way.
Algo terrible está en nuestro camino.
Your hand is like something coming out of the clouds.
Tu mano es celestial.
Something good is coming up.
Algo bueno va a aparecer. Gracias.
Jake and me. we always figured on going but something was always coming up at the last minute. you know how it is.
Jake y yo siempre planeábamos ir pero luego siempre surgía algo de última hora, ya sabe lo que pasa.
I feel something all over my body, like death itself is coming...
Ya ves, no he cumplido mi palabra. Perdóname. Es la impaciencia del jugador.
Sugar, if you feel you're coming down with something, my dear, the best thing in the world is a shot of whiskey.
Sugar, si sientes que vas a pillar alguna enfermedad, querida, lo mejor del mundo es un trago de whisky.
When you hesitates like that it makes me think something exciting is coming Like no growth or strong growth
Cuando vacilas así consigo esperanzas de algo excitante como no crecimiento o gran crecimiento.
Is she coming later, or something?
¿ Vendrá más tarde o algo?
Is my hair coming down? Or... something?
¿ Es que se me cae el pelo o algo así?
Is my hair coming down? or... something?
¿ Es que se me cae el pelo, o qué?
48 hours ago i received a most interesting bit of news, something that perhaps only six men in the world know of... the world is coming to an end this evening, ladies and gentlemen.
Pago por el servicio. Hace 48 horas recibí noticias de lo más interesantes. Algo que quizás sólo 6 hombres en el mundo conoce.
Do you think he is coming down with something?
¿ Crees que vaya a enfermarse?
But what's coming out of their mouths is something wholly other.
Pero lo que dicen no tiene nada que ver con lo que hacen.
That is really something, coming from the Vittorio Vitale.
Es estupendo escucharlo de labios de Vittorio Vitale.
Antonio, something's coming in - -- which is it?
La conozco bien.
Is there something coming down that I don't know about?
¿ Va a ocurrir algo que no sepa?
dd [Rock] d Oh, and it ain't easy d d When you're trying to keep both feet on the ground d d Oh, I got this feeling d d It's telling me something good is coming my way d
AL FINAL DE UN RIO SOLITARIO No es fácil mantener los pies en el suelo Tengo el presentimiento de que me va a ocurrir algo bueno
d But I got a feeling d d Telling me something good is coming my way dd
Pero tengo el presentimiento de que me va a ocurrir algo bueno
I just know something is wrong, and my time is coming.
Sólo sé que algo no funciona y que mi tiempo está acabando.
This is really something... Coming all the way up here to deliver this stuff. Now I deliver you all the way back downtown.
Subes para traerme el pedido y yo te llevo de vuelta...
Sounds like something is still coming down.
Parece que todavía sigue ocurriendo.
You were coming out to say something to me. What is it?
Salías a decirme algo. ¿ Qué es?
Maybe the interference is coming... from some power lines or something we could get past.
Quizá la interferencia sea del tendido eléctrico o algo por donde debamos pasar.
Wow! Something strange is coming towards me!
¡ Algo raro está remontando hacia nosotros también!
No, Brian, this is something... that's been coming for a long time.
No, Brian, esto es algo... que se venía desde hace mucho tiempo.
Something big is coming down.
Se trata de algo importante.
Something's coming up the wall. What is it?
- ¿ Qué cosa es?
There is also something coming this way.
Algo viene en esta dirección.
But I've sensed something bad is coming.
Pero presiento problemas.
I think the only hope we have is the election's coming up and with the whole country in a panic even the Moral Majority is on Reagan's ass to do something quick.
Nuestra única esperanza son las elecciones. Con todo el país aterrado... hasta la "mayoría moral" presiona a Reagan.
this is the smell of something... of something very dead and very rotten, and its coming from here.
este es el olor de algo... De algo muerto y muy podrido, y viene de aquí.
Something is keeping Peter from coming to me, so I'm gonna go to him.
Algo evita que Peter venga. - Así que yo iré con él.
You know, that there is different people coming from different parts, that has not the profile, Greek profile, or something like that, but can be beautiful.
Hay distintas personas que vienen de diferentes lugares... que no tienen el perfil griego, pero son bellos igual.
I've gotta do something. The Tampa Bay defense is coming right at me!
Tenía que hacer algo. ¡ La defensa de Tampa se me venía encima!
I know I've gotta do something because the Tampa Bay defense is coming right at me.
Tenía que hacer algo. ¡ La defensa de Tampa se me venía encima!
I've seen this before, you know, people coming back to life on the table, but this-this is something else.
Lo he visto antes, sabes, gente reviviendo en la camilla. Pero esto... esto es algo más.
Why, this is a picture of me with antlers and something coming out of my buttocks.
¡ Es un dibujo sobre mí! Tengo cuernos y algo que me sale del trasero.
Now I fear that my father has done something illegal, that he made mistake and something bad is coming.
Temo que mi padre haya hecho algo ilegal, que haya cometido un error y ahora ocurra algo malo.
Something bad is coming.
Hay algo ahí afuera.
- If you wanna tell me something, tell me why she is coming.
- Si quieres decirme algo, dime por qué viene.
Word is something big is coming in, and soon.
Dicen que algo grande está por llegar, y pronto.
something is wrong 141
something is happening 35
something is not right 31
something isn't right 26
something is going on 35
something is 27
is coming 25
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
something is happening 35
something is not right 31
something isn't right 26
something is going on 35
something is 27
is coming 25
coming soon 28
coming 1921
coming in hot 22
coming right up 275
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming and going 17
coming in 123
coming out 79
coming your way 26
coming up next 59
coming up 411
coming home 36
coming at you 21
coming up on 37
coming and going 17
coming in 123
coming out 79
coming from you 108
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming with me 16
coming along 21
coming back 51
coming to bed 18
coming with us 17
coming down 41
coming to you 31
coming here 75
coming through 666
coming with me 16
coming along 21
coming back 51
coming to bed 18
coming with us 17
coming down 41