Sounds dangerous Çeviri İspanyolca
242 parallel translation
- Sounds dangerous.
- Suena peligroso. ¿ Qué más?
Sounds dangerous.
Suena peligroso.
- ( Steed ) That sounds dangerous.
Oh, no es peligroso.
It sounds dangerous.
- Parece peligroso. No, en absoluto.
- Sounds dangerous.
- Parece peligroso.
It might work, but I do think it sounds dangerous.
Podría funcionar, pero suena un poco peligroso.
It sounds dangerous.
Suena peligroso.
- That sounds dangerous.
Eso suena peligroso.
It sounds dangerous.
- Suena peligroso.
That sounds dangerous to me!
¡ Qué peligro!
That sounds dangerous.
- Parece peligroso.
This whole plan sounds dangerous.
Este plan me parece muy peligroso.
- Sounds dangerous.
- Suena peligroso.
Sounds dangerous.
Parece peligroso.
Sounds intriguing in a way, but it sounds dangerous.
Es intrigante, en cierta forma pero parece peligroso.
It sounds dangerous, I don't like it.
Suena peligroso, no me gusta.
I've never put on pantyhose, but it sounds dangerous.
Nunca me he puesto pantimedias, pero suena peligroso.
This kid sounds dangerous.
El chico es peligroso.
Sounds dangerous. It is dangerous that's why you're going to wear this.
Es peligroso por eso te vas a llevar esto.
Sounds dangerous.
- Parece peligroso.
- Well, now, that sounds dangerous.
- Eso suena peligroso. - ¡ No!
- This sounds dangerous.
- Esto suena peligroso.
Sounds to me like she's got a dangerous cargo, maybe explosive.
Tal vez tiene una carga peligrosa, explosivos, por ejemplo.
Going to Edo alone sounds very dangerous.
Ir sola a Edo parece muy peligroso.
It sounds like a dangerous job, sir.
Suena como un trabajo peligroso, señor.
It sounds mighty dangerous to me.
Me parece demasiado peligroso.
Sounds interesting, or would better to say dangerous?
Luce interesante. ¿ O debería decir peligroso?
That sounds very dangerous.
Eso suena muy peligroso.
Sounds good. You seem dangerous.
Suena bien, pareces peligrosa.
To be honest with you, swimming with piranha... is not as dangerous as it sounds.
Nadar con pirañas no es tan peligroso como suena.
Sounds pretty dangerous to me.
- Parece muy peligroso.
I mean, it sounds like a good daydream, but... actually doing it's too weird... it's too dangerous.
Parece como soñar despierto, pero... resulta demasiado complicado... demasiado peligroso.
Worf, sounds like it works great for Klingons, but I think I need to try something a little less... dangerous.
Worf, eso debe de ir de maravilla con los klingons, pero creo que necesito algo menos... peligroso.
- Sounds like dangerous work.
- Parece trabajo peligroso.
This sounds to me like a very dangerous assumption.
Bueno, en mi opinión, ésa es una posición bastante peligrosa.
To me this sounds like a dangerous mental condition.
Para mí eso suena como una peligrosa alteración mental.
That sounds like a very dangerous assignment.
Esa misión suena peligrosa.
It sounds too dangerous.
Parece muy peligroso.
It sounds really dangerous.
Parece peligroso.
- Sounds too dangerous.
- Suena demasiado riesgoso.
It sounds like he's conducting... an active investigation, a very dangerous investigation.
Suena a que está realizando una investigación activa, muy peligrosa.
Sounds dangerous.
- Eso suena peligroso.
Oh, sounds like a dangerous mission.
Parece una misión peligrosa.
That sounds awful dangerous!
- Parece muy peligroso.
It sounds kind of dangerous.
Aunque suena peligroso.
This antidote sounds as dangerous as the infection.
Ese antídoto parece casi tan peligroso como la infección.
That sounds kind of dangerous.
Parece peligroso.
Sounds a little dangerous to me but what do I know?
Pero, ¿ qué sé yo?
What you have referred to as happiness sounds like dangerous pleasure to an ordinary woman like me.
lo que vd ha referido como felicidad suena como un placer peligroso para una mujer simple como yo.
- Sounds slightly mean and dangerous.
Suena un poco malvado y peligroso.
It sounds mighty dangerous to me.
Suena un poco peligroso.
dangerous 355
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds cool 34