Sounds perfect Çeviri İspanyolca
503 parallel translation
That sounds perfect.
Creo que estará bien.
It sounds perfect.
Suena perfecto.
That sounds perfect, Baroness.
Eso suena perfecto, baronesa.
He sounds perfect.
Suena perfecto.
- Sounds perfect.
- Suena maravilloso.
Sounds perfect.
¡ Suena perfecto!
- Doctor, that sounds perfect.
- Doctor, es una idea perfecta.
Sounds perfect for you, Boss.
Me parece muy apropiada para Boss.
Sounds perfect.
Suena perfecto.
Sounds perfect
Suena perfecto
There's a furnished sublet on 6th and 11th that sounds perfect.
Hay un apartamento amoblado entre las calles 6 y 11 que se ve muy bien.
Oh, that sounds perfect.
Eso suena perfecto.
Three Love Cabs in pursuit. Sounds perfect.
Lo persiguen tres Love Cabs.
- Sounds perfect.
- Suena perfecto.
- He sounds perfect.
Suena como el tipo perfecto.
Sounds perfect. Can I park my car back there?
Suena perfecto. ¿ Puedo aparcar mi coche en la parte de atrás?
Sounds perfect.
Parece perfecto.
Yeah, sounds perfect.
Sí, suena perfecto.
Sounds perfect.
Me encanta el calor.
That sounds perfect.
Suena perfecto.
Sounds perfect.
Me parece perfecto.
- that sounds perfect.
No hay "bueno" o "malo".
Sounds perfect.
- Perfecto.
Yeah. Sounds perfect.
Si no se presenta mañana con las piezas del jet que buscas.
That sounds perfect.
Sólo un poquito.
Sounds perfect.
Suena muy bien.
- It sounds perfect.
- Me parece perfecto.
Sounds perfect.
Suena ideal.
Sounds like the perfect wife. Good in the office, great around the house.
Que eres la mujer perfecta en la oficina y en casa.
I don't know, but I've got a feeling that... I know this sounds crazy, but if I should do an autopsy... I think I'd find every organ in perfect condition... as perfect as the body is externally... everything in working order.
No lo sé, pero tengo el presentimento de que... bueno, sé que suena loco pero..., si le hiciera una autopsia... creo que encontraría todos los órganos en perfecta condición... tan perfectos como luce por fuera... todo en perfecto estado.
It sounds like perfect dinner conversation.
Suena a perfecta conversación de sobremesa.
Sounds like a perfect haven, doesn't it?
Sí. Sería el asile perfecto, ¿ no?
He sounds just perfect for you.
Es perfecto para ti.
Sounds like a perfect match.
¡ Qué buena pareja!
More difficult were the terms and tactiles. I would perfect the recording of these images and sounds improving the old voice recording and image recording systems.
Perfeccioné la grabación de las imágenes y del sonido mejorando los viejos sistemas de almacenamiento de las voces y de las imágenes.
He sounds a perfect poppet to me. And now I'm going to leave you boys.
A mí me parece un encanto y ahora voy a dejaros, chicos.
My sisterJessica. From Pamela's description she sounds like a perfect tonic.
Según la descripción de Pamela parece el tónico perfecto.
Sounds like a perfect victim.
Parece la víctima perfecta.
- Sounds like the perfect solution.
- Suena a una solución perfecta.
Monica : Sounds perfect.
Se ve perfecto!
Sounds like a perfect place to major in pre-wed.
- Es un cambio. - ¿ Qué cambio?
Pauly, a Broadway show, dinner at the Rainbow Room it sounds plenty perfect to me.
Pauly, un show de Broadway, cena en la Habitación Arcoiris, suena plenamente perfecto para mi.
Sounds like the perfect place for a hide-out.
Yo diria que es el lugar perfecto para esconderse.
You know, it sounds to me like a perfect hiding place.
Me parece el escondite perfecto.
Sounds to me like the perfect way to play it.
Esta es la manera perfecto de llevar la vida.
Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense.
Vuestra madre parece que desvaríe, pero lo que dice tiene mucho sentido.
You know, Dr Crane, this Laura sounds like she might just be a perfect match for you.
, Esa Laura sonó como si fuera perfecta para usted.
That sounds like a perfect way to manipulate someone.
Una manera perfecta de manipularte.
That's why prayer sounds so perfect in here.
Por eso mis oraciones suenan tan perfectas aquí dentro.
Sounds like he was almost perfect.
¡ Caramba! Parece que era perfecto.
I got jitters. I mean, I know it sounds silly... but if this day isn't perfect...
El círculo perfecto del amor... la unión inseparable de este hombre y de esta mujer... unidos aquí hoy.
perfecto 44
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect match 27
perfect fit 27
perfect timing 287
perfectly normal 30
perfectly fine 32
perfectly all right 21
perfect 4495
perfectly 231
perfection 66
perfect match 27
perfect fit 27
perfect timing 287
perfectly normal 30
perfectly fine 32
perfectly all right 21
perfectly safe 17
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds like 100
sounds awesome 36
sounds cool 34
sounds amazing 23
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds like 100
sounds awesome 36
sounds cool 34
sounds amazing 23