English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sounds good to me

Sounds good to me Çeviri İspanyolca

848 parallel translation
- Kimbap sounds good to me.
- Kimbap me parece bien.
- Sounds good to me.
- Por mí, perfecto.
- well it sounds good to me. I have always heard that you have to be on the inside... to be anything.
Siempre había oído que era mejor estar metido en algo.
Sounds good to me.
Buena idea.
Sounds good to me.
Por mí, bien.
- Sounds good to me.
- A mí me parece bien.
Sounds good to me.
¡ Por mí, estupendo!
Sounds good to me.
Me parece bien.
- Sounds good to me.
- Me parece bien
It sounds good to me, for the first time in my life, the idea of having a nice little five-and-ten and a nice little home in a nice little town.
Por primera vez en mi vida, suena realmente bien la idea... de tener una bonita tienda de baratijas... y una bonita casa en un bonito pueblo.
Sounds good to me.
Me parece muy bien.
Sounds good to me.
Está bien para mí.
Nice, huh? Sounds good to me.
Me parece bien.
- Sounds good to me.
- Me parece bien.
Sounds good to me.
A mí me suena bien.
Sounds good to me.
A mí me suena a gloria.
- Sounds good to me.
- Suena bien.
- Sounds good to me.
- No me suena nada mal.
- Would you like some sandwiches? - Sounds good to me.
¿ Quieres una tortilla o un bocadillo y una cerveza?
- Sounds good to me.
- Me suena bien.
- Sounds good to me.
- No suena mal.
It sounds good to me, yeah, yeah.
No, no, me parece bien, sí, sí.
Sounds good to me, Tower of Power. Listen, buddy...
Eso suena muy bien, Torre de Poder, Oye, escúchame colega,
Sounds good to me, Emma.
Me suena bien, Emma.
- Sounds good to me.
- ¿ Quieres nadar?
Now, that sounds good to me.
Eso sí me suena bien.
- That farm sounds mighty good to me.
- Esa granja me suena estupendamente.
Sounds good, but personally, I think I'll stick to Brooklyn.
Suena bien pero, personalmente, creo que me quedo con Brooklyn.
Yeah, it sounds good to hear yours.
Me alegra oír la suya.
Well, if she ran over a hundred pounds, that sounds like very good fishing to me.
Bueno, si pesa mas de 50 kilos, entonces fue una buena pesca.
Ah, that sounds mighty good to me.
Ah, eso me parece muy bien.
- I laughed. - It sounds too good to be true.
Me vinieron ganas de reír, porque me parecía todo como un sueño.
The idea of the cap sounds good to me.
El chorrito me parece muy bien. Desde luego.
You don't know how good that sounds to me.
No sabe lo bien que me suena.
Sounds like good advice to me.
Me parece un buen consejo.
It sounds like good sense to me, Lily.
Me parece muy sensato, Lily.
It sounds good to say : "It's a bore."
"¿ Te diviertes en Saint Tropez?" Y queda bien decir : "Me aburro como una ostra."
It sounds like a good deal to me.
A mí me parece un buen trato.
That sounds like a good idea to me
Eso me parece una buena idea
Sounds like a very good idea to me...
Suena como una muy buena idea para mí... No, no!
Sounds good to me!
Oye, voy a hacer una cosa, me bebo lo que queda de vino y me tumbo, me quedo tendido ahí en el sofá durante un año entero como la boa. Sí, sí.
To be perfectly honest, it sounds very good to me.
Para ser completamente sincero, me parece muy bien.
Sounds out of sight to me! Yeah, like the good old days.
Me parece bien.
That sounds good, but... someone will have to be declared responsible!
me parece bien, pero... es preciso tomar medidas contra los responsables.
That sounds great. Good to see you and your dad together again.
Me alegra de verte con tu papá otra vez.
Sounds pretty good to me.
- Me parece muy bien.
- Sounds good to me.
- ¿ Qué tal pollo con nata?
That sounds good in principle, captain Von schoenvorts, but what if we were to find some means of escape?
Me parece bien... pero ¿ y si salimos de aquí?
Sounds good to me.
Suena bien.
That sounds mighty good to me.
Eso suena bien.
Sounds pretty good to me.
Me parece bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]