English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sounds cool

Sounds cool Çeviri İspanyolca

465 parallel translation
That sounds cool.
Eso suena muy bien.
It sounds cool.
suena bien.
Sounds cool. "
Genial. "
That sounds cool.
No suena mal.
Yeah, sounds cool.
Si, suena bien.
That sounds cool.
eso suena "Cool".
Yeah, that sounds cool.
Sí, suena bien.
- Yeah. That sounds cool.
Sí, suena muy bien.
And I thought to myself, "Glass blowing sounds cool."
Y pensé : "Vidrio soplado, suena interesante".
- Sounds cool. Dawson?
Suena bien, ¿ Dawson?
That sounds cool to me. Bricks, you down?
Eso suena bien. ¿ Vienes, Ladrillos?
That sounds cool!
Parece buena idea.
All right. Sounds cool.
Me parece bien.
'Cause it sounds cool.
- Porque suena cool.
That sounds cool.
Eso suena genial.
Sounds cool.
Suena genial.
Sounds cool.
Suena bien.
Cool it, this sounds interesting.
Espera, esto va a ser interesante.
The sounds of the countryside floated into my cell with the cool night air, that smelled of earth, and salt, and fanned my cheeks.
Los sonidos del campo flotaban en mi celda con el aire fresco de la noche, oliendo a tierra, a sal, y acariciando mis mejillas.
I'm getting funky to the smooth cool sounds of Fast Eddie A!
¡ Me siento emocionado ante los suaves...! ¡ y muy buenos ritmos del Ràpido Eddie!
He sounds like a cool guy.
Parece un tio guay
- Sounds like a cool guy.
- Parece alguien simpático.
- No, sounds pretty cool!
- No, suena muy bien!
The cool breeze, the sounds of the city, the smell of morning coffee and the Louvier family.
La brisa fresca, los sonidos de la ciudad, el olor a café recién hecho y la familia Louvier.
That sounds pretty cool, doesn't it?
Eso parece chulo, ¿ no?
That sounds kind of cool.
Suena interesante.
- Actually, that sounds kind of cool. - You think we could all sneak in?
- Suena genial. ¿ Podemos colarnos?
Sounds pretty cool.
- Sí, me interesa mucho.
Sounds like a cool fort.
Suena como un resguardo.
Sounds cool.
- Suena bien.
Sounds nice and cool.
Parece un sitio fresco.
- It was a pretty cool costume. - Yeah, it sounds nice. - It was a pretty cool costume.
- Era un disfraz fantástico.
It sounds really cool!
¡ Suena muy bien!
Hey, this guy you're dating sounds pretty cool.
Ese tipo con el que estás saliendo parece un encanto.
That sounds like a pretty cool place to be from.
- Hola.
Cool. Sounds good.
- ¡ Qué bueno!
That sounds pretty cool.
Buena banda.
THAT SOUNDS KINDA COOL.
- Eso suena genial.
That actually sounds kinda cool.
eso realmente suena genial.
Quinn's dates attempting to slow dance with her LL Cool J featuring Boyz II Men
Cuando Daria y Jane conocen a los primos de Upchuck Stardust - Music Sounds Better With You
- Sounds like a cool uncle.
Tal parece un magnífico tío.
But this projector or its lamp sounds so cool, detached...
El proyector, la lámpara suena muy frío, distante...
It's probably not nearly as cool as it sounds.
No debe ser tan genial como suena.
I wish this felt half as cool as it sounds.
Ojalá fuera la mitad de lo genial que esto parece.
My parents, Frank and Beverly, they host the relationship-advice show... "Love Matters", which sounds pretty cool.
Mis padres Frank y Beverly Tienen un programa de consejos de parejas, "El amor importa", Que está muy bien
Yeah, that sounds really cool.
- Sí... suena realmente genial.
It actually sounds pretty cool.
It actually sounds pretty cool.
Nelle? I was thinking... this online dating thing sounds kind of cool.
Nelle, he pensado que eso de salir por internet, suena bien.
- Sounds cool.
- Suena guay.
Squaresville sounds pretty cool.
Villa Cuadrada suena interesante.
- This angel guy sounds pretty cool.
- Este ángel parece muy simpático.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]