Strained voice Çeviri İspanyolca
51 parallel translation
( strained voice ) oh, i'm thirsty.
Tengo sed.
[strained voice] the wishes turn bad, sam.
Los deseos acaban mal, Sam.
( Strained voice ) You can tell my boss that I'm putting in for overtime.
Puedes decirle a mi jefe que lo ponga como horas extraordinarias.
( Strained voice ) Just need to stretch'em a little bit so I can button'em.
Sólo necesito estirarlos un poquito para poder abotonarlos
( Strained voice ) One.
Uno.
- ( Sighs, strained voice ) For the record, a couple of them look worse than me. - What happened?
- ¿ Qué ha pasado?
( Strained voice ) Bye-bye.
Adiós.
Just a pinch. ( strained voice ) Okay.
Sólo un pinchazo. Está bien.
( strained voice ) It hurts. My stomach hurts so bad!
Duele. ¡ Mi estómago me duele mucho!
( strained voice ) Yeah, you got that right, pal.
Sí, tienes razón, amigo.
"You took it out on me, an innocent boy... ( Strained voice ) When you really hated yourself."
Me la sacaste, un niño inocente... Cuando tú misma te odiabas. "
( Strained voice ) I can barely feel my feet!
¡ Apenas siento mis pies!
- ( strained voice ) Like a son of a bitch.
- Como no te imaginas.
( Strained voice ) Pam.
Pam.
( Strained voice ) Let's go!
¡ Vamos!
( Grunts, strained voice ) You want to talk about this?
¿ Quieres hablar sobre esto?
( Strained voice ) Yeah, you're being paranoid.
Sí, estás siendo paranoico.
( Strained voice ) Okay.
Está bien.
( Crackling ) ( Weakly ) Do you know... ( Strained voice ) where she is?
¿ Sabes dónde está?
( Strained voice ) Oh! Aah! Cramp, cramp, cramp.
Calambre, calambre, calambre.
- ( strained voice ) Not giving it to you.
- No te la voy a dar.
- ( Strained voice ) Stop it!
- ¡ Para!
( Grunts ) ( Strained voice ) Hey!
¡ Eh!
( Strained voice ) One!
¡ Uno!
( strained voice ) So why live with the anxiety of the recurrence of cancer when you can take control?
Entonces, ¿ por qué vivir con la ansiedad de la recurrencia del cáncer cuando puedes tomar el control?
[Strained voice] That was pretty good.
[Sobrecarga en voz] Eso fue bastante bueno.
[in strained voice] That'd be so nice.
Sería muy bueno.
[Strained voice] And anyone who makes fun of "Star Wars"
Y cualquiera que hace bromas sobre "Star wars"
[doorbell rings ] Oh. [ strained voice] someone's at the door.
Hay alguien en la puerta.
[Strained voice] Two...
[Tense voz] Dos...
[Strained voice] Perfectly okay.
Perfectamente bien.
[Strained voice] Grandma, do you need anything in here?
¿ Abuela, necesitas algo de aquí?
[Strained voice] I am sorry.
[Voz tensa] Lo siento.
[Strained voice ] Yes, it will. [ Crack, clatter]
Sí, lo hará.
Aah! [Strained voice] Let me go!
¡ Déjame!
[COUGHING ] [ IN STRAINED VOICE] I could die from all this honor.
Podría morir con todo este honor.
- I never strained my voice ever in my life.
- Nunca forcé mi voz en toda mi vida.
I strained my voice screaming in there.
Forcé la voz gritando en ese lugar.
My voice I've strained my voice.
Mi voz. He desgallitado mi voz.
( strained voice ) : You do, sir.
La tiene, Sr.
I strained my voice calling Then I saw the sea Geum-soon!
Forcé mi voz llamándote entonces vi el mar ¡ Geum-soon!
man strained his ears to hear the voice of the forest.
Frente a la lágrima verde del Dragón del Bosque, la humanidad sucumbió. Hace mucho, mucho tiempo, cuándo las lágrimas del Dragón se secaron. Escucha con atención... el sonido del bosque.
Well, I suppose her voice sounded strained.
Bueno, supongo que su voz parecía forzada.
[IN STRAINED VOICE] Well, maybe.
Bueno, tal vez.
I strained it talking to Alex, and you know how my voice gets all weird when I get nervous.
Estoy tenso por hablar con Alex, y ya sabes que la voz se me pone rara cuando me pongo nervioso.
( Clears throat ) ( Grunts ) - Mm. ( Strained voice )
¿ Qué... qué pasa?
( Box thuds ) ( Strained voice ) Okay.
De acuerdo.
And... ( strained voice ) three! ( cracks ) Aah!
Y... ¡ tres! Bien.
( Bell dings ) ( Strained voice ) Give it... to... me.
Dá... me...
Your voice sounded a little strained, you know, just like you were out of breath.
Tu voz sonaba un poco tensa, ya sabes, como si te faltara la respiración.
[Grunting ] [ Strained voice] Ugh, it's not going anywhere!
- ¡ No se mueve!
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
straight 417
straight to the point 20
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
straight 417
straight to the point 20