English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / The boss

The boss Çeviri İspanyolca

17,932 parallel translation
Okay. You're the boss.
Bueno, usted es la que manda.
The boss wants us out of the building, so let's make it happen.
El jefe nos quiere fuera del edificio, así que salgamos.
You're the boss, boss.
Como quiera, jefe.
I assume you're the boss here?
¿ Asumo que eres el jefe aquí?
No, I'm not the boss, there is no boss here.
No, no soy el jefe, no hay ningún jefe aquí.
- So you're the boss now...
- Así que tu eres el jefe ahora...
- Well, now I'm the boss!
- ¡ Bien, ahora yo soy el jefe!
- Not cool, man. Out of curiosity, what the starting salary for the boss's niece is.
- O que nos preguntábamos es, por curiosidad, cuál es el salario inicial de la sobrina del jefe.
Here's the boss.
Aquí está el jefe.
You know, he was the boss at Wernham Hogg.
En Wernham Hogg, era el jefe.
And here he's not the boss, you know, and it's mainly worse because the world's worse.
Aquí no es el jefe, y es peor, sobre todo, porque el mundo es peor.
For the final outing of the Maryville Paranormal Institute we will be visiting the boss fight of ghost houses, Villisca.
Para la salida final... del Instituto Paranormal Maryville... vamos a visitar a la madre de las casas encantadas, Villisca.
- It belongs to the boss.
Ella pertenece al jefe.
He's the boss.
Él es el jefe.
Can I be the boss?
- ¿ Puedo ser la jefa?
Yes, you can be the boss.
- Sí, sí puedes ser la jefa.
And whatever else the boss needs.
Y cualquier otra cosa que el jefe necesite
It's up to you. You're the boss.
Tú decides, eres el jefe.
You're the boss.
Tú eres el jefe.
I'm the boss, I'm the boss, I'm the boss.
Soy el jefe, soy el jefe.
I think we just go after the boss.
Creo que sólo iremos por el jefe.
But the fact is, the boss here is me.
Pero el hecho es, que quién manda aquí soy yo.
She's the boss woman.
Es la jefa. - Adiós, amigos.
She's the boss fucking woman.
Ella es la maldita jefa.
- The Boss.
- El Jefe.
I love The Boss.
Me encanta el Jefe.
And he's the boss.
Y él es el jefe.
I am the boss.
Yo soy el jefe.
I was rude to the boss.
Fui grosera con el jefe.
I'm the boss, you're hired!
Yo soy el jefe, ¡ tú una empleada!
Lyonya was climbing the career ladder fast, and the boss didn't like that.
Leonid estaba ascendiendo rápido en su carrera y al jefe no le gustaba.
The boss is coming.
- Y el café está caliente. - Ahí viene el jefe.
Why is he the boss?
¿ Por qué es el jefe?
My boss is already not very understanding that I took an impromptu trip to the states.
Mi jefe de por sí no comprende muy bien... por qué hice este viaje repentino a los Estados Unidos.
The most feared crime-boss in Tundratown.
El criminal más temido de Tundratown.
Email me the link, and I'll show it to my boss.
- Pásame el link, se lo muestro a mi jefe.
The problem is you, boss.
El problema eres tú, jefe.
I, uh, got the escape hatch right here, boss.
Sí, aquí está la salida de emergencia, jefe.
Starting the clock, boss.
Comenzamos, jefe.
All right, boss, let's get you to the hospital and get you checked out, okay?
Vale, jefe, vamos a llevarte al hospital para que te vean, ¿ vale?
No, you trust me, I'm going to talk to your boss and this is not the last time you will see me, trust me.
No, créeme, hablaré con tu jefe... y esta no es la última vez que me verás, créeme.
This is the one when the rookie cop who's got this father she's never met, and he's actually a big-time mob boss who I'm supposed to bust.
Este es cuando el policía novato se consigue un padre que nunca conoció. Y él es en realidad un jefe de la mafia. Que se supone que debo robar.
My boss expects a briefing, pretty much now... so that's all the head start you're gonna get.
Mi jefe espera que le informe, ahora mismo así que esta es toda la ventaja que tendrás.
I... Okay, I am 99 % positive that that's the thing that my boss just did.
Estoy 99 % seguro que eso es lo que mi jefa acaba de hacer.
I heard that these guys chased my boss through a parking garage in the middle of the night.
Está bien, he oído que estos chicos siguieron a mi jefa a través de un estacionamiento en la mitad de la noche.
When you're supporting five people, you don't have the freedom to question your boss, because you're supporting five people.
Cuando eres responsable de cinco personas, no tienes la libertad de cuestionar a tu jefe. Porque estás a cargo de cinco personas.
Shed the alarm, boss.
Quita la alarma, jefe.
Don't take this the wrong way, because we're friends, and and you're also my boss... fuck you, Jim!
No te tomes esto a mal, porque somos amigos... y también eres mi jefe, pero ¡ Vete a la mierda, Jim!
I'm real sorry I got in the way of your sneeze there, boss.
Siento mucho que me dieron en el camino de su estornudo allí, jefe.
From now you call me'boss'! Give me the keys!
De ahora en adelante llámame "jefe". ¡ Dame las llaves!
That prick'll have a jury convinced she slipped on a banana and hit her head on the TV. No way. I want Stein behind bars, boss.
Quiero a Stein entre rejas, jefe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]