English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / They will kill me

They will kill me Çeviri İspanyolca

286 parallel translation
But they will kill me!
¡ Podrían matarme!
They will kill me!
¡ Me matarán!
I am only a dreamer. But... they will kill me.
Soy sólo un soñador.
They will kill me.
Me matarán.
I cannot kill them all, and someday they will kill me.
No puedo matarlos a todos, y algún día me matarán.
I'm afraid they will kill me the way they killed him.
De que me maten como lo mataron a él.
Life is the only asset that I have. If I lose, they will kill me.
Pero si gano, todo cambiaría en Néfer.
You've heard what they had said. If you follow me, they will kill me at instance.
Si me vigilan, me ejecutarán.
They will kill me anyways...
Yo, en cualquier caso, seré ejecutado.
If they send me back, they will kill me!
Si me deportan, ¡ me matarán!
I wonder if they will kill me. I wonder if they will kill me.
Quiero saber si van a matarme.
If the Mei Clansfolk find out... they will kill me
Si los del Clan Mei se enteran me matarán.
Don't count on me ; they will kill me
No contéis conmigo. Me matarían.
They will kill me next.
Yo seré la próxima.
They will kill me.
Acabarán conmigo.
They have kidnapped me, and they will kill me.
Me han secuestrado y me matarán.
They say they will kill me unless you give yourself up to them.
Dicen que me matarán, a menos que te entregues a ellos.
I will tell them what Lieutenant they do not kill me
No deben. No lo hagan. No quiero morir.
If they kill you, it will hurt me, your old father.
Si te matan, sentiré dolor como un padre.
- You will kill me like they killed him.
- Me mataréis, como ellos le mataron.
The people like you, but they will not let you kill me.
La gente te quiere, pero no te dejará matarme.
If they do not admit me, I will kill myself.
Si no me admiten, me daré muerte yo mismo.
They'lI kill me! Maybe the guards will kill me.
Quizás me eliminarán los mismos guardias
The Thunderbirds will kill me if they know I am here, and the Horsemen worse.
Los Thunderbirds me matan si saben que vine, y los Horsemen, peor.
At my first scream they will fall upon you and kill you.
Si me oyen gritar, acabarán con todos ustedes.
What will they think of me when they know performed by me just kill a man?
¿ Qué pensarán de mí cuando sepan que me fusilaron por matar a un hombre?
- They will kill me.
- ¡ Querrán matarme!
You get to remove all my makeup in front of three men who will kill you if they see what you're doing.
Y tú me quitas todo eI maquillaje delante de tres hombres que te matarán si ven lo que estás haciendo.
You get to remove all my makeup in front of three men who will kill you if they see what you're doing.
Tú me quitas el maquillaje delante de tres hombres que te matarán si ven lo que haces.
It will not help. They do not care you kill me or not.
Pues la suerte no está de tu parte, pues si me matas no te dejarán salir vivo de aquí.
One day it will kill me, so they say.
Algún día me matará, o eso dicen.
Corisco... the piranhas got me... they got me... I will kill them... kill them, I will...
Corisco, las pirañas me agarraron, me agarraron... Las voy a matar, las voy a matar, voy...
Your people gave me a flag and a medal of friendship I do not trust them they will kill our people we will fight I say peace you do not wear your necklace...
Tu pueblo me ha dado la bandera. Y este medallón en prueba de amistad. Ya no confiamos en ellos.
Because if I was gone today and you capture those two tomorrow, they will make the connection, will seek me and find me and kill me, regardless of where and when!
¿ Sí? Porque si yo desaparezco hoy y cogen a esos dos mañana, establecerán una relación y me buscarán. ¡ Y me encontrarán!
Can he kill me with his eyes, or will they only make me sterile? "
¿ Puede matarme con los ojos o sólo me volverá estéril? ".
If I get out of here, if they don't kill me, I will fly.
Si puedo salir de aquí y no me matan... volaré.
- And they'll kill me. - How should they kill you? - They will catch them.
- Y esos me matarán. - ¿ Cómo te van a matar, si los detienen?
They will kill, and depose me.
Matarán, y me desposeerán.
They'll kill me, they will.
Me matarán.
My daddy will kill me if they make a mess upstairs.
Mi papi me mataría si hacen estupideces arriba.
If they swindle me, I will kill them all!
¡ Si me estafan, los mato a todos! ¡ A todos!
But, if you and little cousin go out, they'll kill the two of you, which means big cousin and me will be safe and rich.
Pero si usted y el primo, chico mueren. Significa que el primo grande y yo -...
But if big cousin and me go out, they'll kill us. Then the two of you will have a ball.
Pero si me dejas con el primo grande, nos matan y ustedes dos se quedan con todo.
I will have my revenge on every one of them until they kill me.
Me vengaré de todos ellos, de todos hasta que me maten.
They will kill me.
¡ Me va a matar!
I told you, Charlie, they will never kill me.
Nunca me matarán. Nunca.
They don't care about me. But they will kill you.
No están interesados en mí, pero a ti te matarían.
will they kill me?
¿ Me vais a matar?
They will kill you... and me, too.
Te van a matar... y a mí también.
IF THEY DON'T GET IT, THEY'LL KILL ME. IF THEY DO, THE PANTHERS WILL KILL ME.
Pero exigen mucho a cambio quieren un delito grave con violencia
" they will kill me.
Si das alguna señal... me matarán.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]