English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Try

Try Çeviri İspanyolca

176,025 parallel translation
Just try and soft-pedal a bit, okay?
Prueba a no ser alarmista, ¿ vale?
Try not to look over your shoulder.
Trate de no mirar por encima del hombro.
You should try it.
Deberías probar.
But now Alexei- - he try.
Pero ahora Alexei...
He try not fight.
intenta, intenta no pelear.
He try be nice to me.
Intenta ser bueno conmigo.
And I am not political. And... Your country, my country... for me, important, you know, both sides try to understand and get along.
Y no me interesa la política, y... vuestro país, mi país... importante para mí... ambos bandos querer comprender y llevar bien.
Alexei try to listen, but... he has to be right. To come here.
Alexei intenta escuchar, pero tiene que tener razón al venir aquí.
We have to try.
Tenemos que intentarlo.
I... I have to try.
Yo... tengo que intentarlo.
- Just try and take it easy.
- Trata de tomártelo con calma.
- Jiya, try it.
- Jiya, trata tú.
He will probably try to use yours, "but it'll never be a problem."
Es probable que intente usar el tuyo, pero nunca habrá ningún problema ".
This year we're gonna do it. We're gonna try anal.
Este año vamos a probar el sexo anal.
- How about we try it awake?
- ¿ Y si probamos con los ojos abiertos?
Ed Chen has been making moves behind your back with the other partners to try and force you out of Raviga.
Ed Chen ha estado hablando con los otros socios para forzar tu salida de Raviga.
Maybe I'll give him a day to cool off, try him again tomorrow or something.
Le daré un día para calmarse, lo llamaré mañana...
Bah, bah, bah. Even as you try and make a boring, racist comment, you can't keep your eyes off my phone.
Aunque intentes hacer un comentario racista, no puedes dejar de mirar mi teléfono.
- Oh. We have to try.
Tenemos que intentarlo.
Uh, try it now.
Prueba ahora.
Many try, but all...
Muchos intentaron, pero todos...
Okay, we can try it.
Bueno, podemos intentarlo.
No, I try to focus on who I was.
No, intento centrarme en quién era.
Energy capable of making this shithole world one fractional speck less unbearable because we shits try so fucking hard, and that... that is not weakness.
Energía capaz de hacer de este agujero del demonio que es el mundo menos insoportable un poco porque nosotros, basuras, lo intentamos tan duramente, y eso... no es debilidad.
And I shall try to avoid repeating such mistakes in my new world.
Y tengo que intentar evitar repetir tales errores en mi nuevo mundo.
If you can't fix it or won't save it, then let us try.
Si no puedes arreglarlo o no quieres salvarlo, déjanos intentarlo.
Try it.
Inténtalo.
Now you try.
Ahora inténtalo tú.
Try fucking yourself.
Inténtalo tú, mierda.
Try me.
Ponme a prueba.
Next time you want to see me, maybe try e-mail instead of attempting suicide.
La próxima vez que quieras verme, puedes intentar mandarme un correo en vez de intentar suicidarte.
I've seriously seen people try to sell you crack after a late one, okay.
He visto a gente intentando venderte crack después de una noche sin dormir.
Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing.
Ahora, lo que hagamos, como intentemos arreglar las cosas, la historia cambia.
I'm surprised he didn't try to stay.
Me sorprende que no intentara quedarse.
This person who took my friend, do you think he'll try to... to get rid of her?
Esta persona que se llevó a mi amiga, ¿ creen que intentará... deshacerse de ella?
Well, they said that you might do this, try to undermine me.
Ya me habían dicho que intentarías desautorizarme.
I'm loving my neighbours, Eileen, and try not to judge.
Ayudando a mis vecinos, Eileen. Y tratando de no juzgar.
Maybe we could try again.
Quizá podíamos intentarlo de nuevo.
After all this is done, I was thinking I might try raising chickens.
Después de que acabe todo esto, he pensado que quizá intente criar gallinas.
Let me try!
¡ Deja que lo intente!
Try to focus on this.
Intenta concentrarte.
I mean, try anyone that lives in Mount Pleasant.
Prueben con cualquiera que viva en Mount Pleasant.
Try billions.
Mejor prueba con miles de millones.
- You want to try this?
- ¿ Quieres probarlo?
All right, now try this.
Prueba esto.
I'm gonna try to play a few open mics while I'm down here.
Voy a tratar de tocar en algunos micrófonos abiertos mientras estoy por aquí.
I'm gonna give it another try tonight, though.
Voy a darme otro chance esta noche.
Let me try.
Déjame probármela.
Well, let's try and figure out how it got in your car first.
Averigüemos primero cómo llegó al auto.
We have to try.
- Tenemos que intentarlo.
They Russian worse as my English, but they try. No, no.
No, no.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]