Two by two Çeviri İspanyolca
8,142 parallel translation
"swallows flying two by two."
"golondrinas que vuelan de dos en dos".
Girls, if you'd fall in behind, two by two, flower girls will be on each side.
Chicas, poneos por detrás de dos en dos, las chicas de las flores estarán a los lados.
A bloody Four-by-Two.
Un maldito judío.
Have you ever been drilled by two guys in a coffee shop?
¿ Alguna vez te follaron dos tipos en una cafetería?
Must've been two months went by, and my dad turned the car around.
Debe haber sido dos meses pasaron, y mi padre la vuelta al coche.
Well, we've been two weeks and you're the first folks to come by.
Llevamos dos semanas y ustedes son las primeras personas que nos visitan.
Luckily, we are graced by the two most ravishing artists to ever jeté across these hallowed halls...
Por suerte, tenemos la bendición de dos de las más encantadoras artistas que jamás hayan cruzado estos sagrados pasillos...
One or two motorized companies supported by armoured vehicles.
Una o dos compañías motorizadas apoyadas por vehículos blindados.
Two things I always wanted to do, but... I ended up in that six by six foot fluorescent cubicle.
Dos cosas que siempre quería hacer, pero... acabé en un cubículo fluorescente seis por seis pies.
He's faster, but I'm smarter by at least two standard deviations.
ÉI es más veloz, pero yo soy dos desviaciones estándar más lista.
You have two kids by two different men, and neither one of'em is here to pack your ungrateful, disrespectful behind up.
Mary Jane, esta es Avery Daniels. Avery, Mary Jane Paul.
This child is going to be raised by two parents, and I'm not talking about that weekend crap.
¡ Porque estaba trabajando! Exacto. Y así que ahora voy a cenar con alguien... con quien ocasionalmente tengo sexo despreocupado.
'Two more bodies discovered by police'investigating the killings of prostitutes in Suffolk,'bringing the total to five.
Dos cuerpos más descubiertos por la policía investigando los asesinatos de prostitutas en Suffolk, subiendo el total a cinco.
The US District Attorney said La Quica met his bail of two million dollars, paid by a wire transfer from, well... why don't you take a guess?
El fiscal del distrito dijo que La Quica pagó su fianza de dos millones, con una transferencia electrónica desde, bueno, adivinen.
-... by two girls!
-... ¡ dos chicas! - ¡ Evan!
Uh, it was stolen by two big, strong men, you know, with excellent taste.
Nos la robaron dos hombres grandes y fuertes, ya sabéis, con un gusto excelente.
The body was found in the Kidron Valley this morning by two Arab teenagers walking their sheep.
El cadáver se ha encontrado esta mañana en el valle Kidron por dos adolescentes árabes paseando a sus ovejas.
By my reckoning, we got a week, two at the most, before King Philip takes his gold back.
Según mis cálculos, llegamos a la semana, dos como máximo, antes de El rey Felipe toma su espalda oro.
It's like two Cyndees by a Gretchen.
Son como dos Cyndees por una Gretchen.
By the time the two of us are in the ground, this world will be unrecognisable.
Para cuando usted y yo estemos en la tumba, el mundo estará irreconocible.
She seems to have had success by simply turning the patients every two hours.
Ella parece haber tenido éxito con sólo girar los pacientes cada dos horas.
It is so great to see you again after all these years. Oh. And by the way, I have two children, and I've never stopped working.
Me alegro tanto de verte otra vez después de todos estos años. Y, por cierto, yo tengo dos hijos y nunca he dejado de trabajar.
- Mmm. Oh, by the way, I set us up with two brunches and a lunch for tomorrow.
Mañana tenemos dos brunches y un almuerzo.
I don't need to be ridden by you two lobby horses to know that this bill is a waste of bowel space.
No necesito que me presionen... para saber que esta ley es basura.
Uh, for instance, that, um, that otter is the flanker, those two bears there are the props, and that little guy over there who you know gets fucked by the entire scrum is the hooker.
Por ejemplo, ese peludo de allá... es el ala. Y esos dos osos son los pilares. Y el pequeño de allá... a quien todos le hacen el amor... es el hooker.
This one involving two-term Republican Senator Tom Owens of Louisiana who was detained by federal agents late last night.
Esta participación de dos mandatos senador republicano Tom Owens de Louisiana que fue detenido por agentes federales tarde anoche.
We need it, and you two, being by far the most qualified chicks in the corporation, I thought perhaps, I don't know, one of you would like to, I don't know, run it?
Lo necesitamos, y siendo ustedes, por lejos, las chicas más calificadas de la corporación, pensé que quizás, no se, una de ustedes querría, no se, ¿ encargarse?
That means by the end of this two-week spring practice session, 100 of you are gonna quit, get hurt, or we'll kick your ass out of here for not being good enough or not working hard enough.
Eso significa que a finales de este de dos semanas de sesión de entrenamientos de primavera, 100 de se le va a dejar de fumar, se lesiona O vamos a patear el culo de aquí Por no ser lo suficientemente bueno o no trabajar lo suficiente.
Mo, do you really think I would go two bus stops past where I work for the sole purpose of watching Ben get humiliated by someone he thinks is his friend?
No, ¿ en serio piensas que me pasaría dos paradas de autobús más de donde trabajo con el único propósito de ver a Ben ser humillado por alguien que él cree que es su amigo?
Just two fellas, getting to know each other, by themselves.
Dos chicos, conociéndose mutuamente.
Prove your marksmanship by splitting that peacock feather into two, Bajirao.
Demuestra tu puntería dividiendo esa pluma de pavo real en dos, Bajirao.
By the side of the pool, swimsuits on like two kids... Smiling at each other...
en traje de baño, como dos niños... sonreían
[Steve] By the terms of his deal, no cops or military were allowed within two miles of the prison.
[Steve] Según las condiciones del trato, ningún policía ni militar podía estar a menos de tres kilómetros de la cárcel.
Harry, 2 minutes before you walk in there, the judge will have just seen a two-year-old with his skull crushed in by some drug-crazed, crack-whore mother of his, who turns out to be 17
Harry, dos minutos antes de que entraras allí, el juez acabaría de ver a un niño de 2 años con la cabeza aplastada por algúna madre drogadicta y zorra suya, que resulta que tiene 17 años
No, no, no, the only reason I was rated one star is'cause I was brought down by you two morons, all right?
No, la única razón de que tenga una estrella es que ustedes me tiraron abajo estando allí, idiotas, okay?
Bravo One, Bravo Two, stand by.
Bravo 1, Bravo 2, permaneced a la espera.
Two years ago, I was catfished by a 47-year-old man on the internet.
Hace dos años fui suplantada por un hombre de 47 años en internet.
When you two were together. He was possessed by another being.
Cuando ustedes dos estaban juntos él fue poseído por otro ser.
There are two wounds, almost certainly made by the same weapon - the first before he was swaddled, and the second, after.
Hay dos heridas, casi seguro hechas con la misma arma... la primera antes de ser envuelto, y la segunda, después.
He told me... he had two little holes in his throat, like he'd been bit by a rattlesnake.
Él me dijo que tenía dos agujeros en la garganta, como mordedura de serpiente.
By sun and moon switching stance, two as one, druids, dance!
¡ Por el sol y la luna, en posición cambiada, juntos, druidas, bailen!
it's crazy that it's two little white guys from Paris who made popular the music invented by black americans in Detroit and Chicago
Es una locura que son dos pequeños chicos blancos de París los que hicieron popular la música creada por afro-americanos en Detroit y Chicago.
Music is where a revolution can happen it's where two strangers can find themselves side by side where all the stereotypes can disappear because at the end of the day, if people dance, there is still hope, it's that simple
La música es donde una revolución puede suceder. Es donde dos extraños pueden encontrarse uno al lado del otro, donde todos los estereotipos pueden desaparecer. Porque al final del día, si la gente baila, todavía hay esperanza, es así de sencillo.
And you two weren't performing some remote hack on some of the most advanced security systems on the market while rappelling from the roof, so by my count, that adds up to three guys not counting Mr. Rabbit.
Y vosotros dos no estábais realizando algún pirateo remoto en alguno de los más avanzados sistemas de seguridad del mercado mientras descendíais desde el techo, así que por mi cuenta, eso suma a tres tipos sin contar con el señor Rabbit.
When I was 16, I watched my father beaten into a coma by two men who looked just like you.
Cuando tenía 16, vi cómo mi padre era apaleado hasta el coma por dos hombres que se parecían a ti.
And then... and then in, like, two months, he's gonna be like, "Oh, yeah, I got my fucking ass pounded by our insurance adjuster last year."
Y entonces... entonces en, digamos, dos meses, él va a estar como, "Oh, sí, fui follado por el culo por nuestro corredor de seguros el año pasado"
I'm sorry, I'm just distracted right now by these feelings of jealousy... that you two are apparently together now?
Lo siento, solo estoy distraída ahora por este sentimiento de celos... ¿ de que vosotros dos estáis aparentemente juntos ahora?
'Cause it's been, like, two minutes and you haven't even brought up Stand By Me.
Porque han pasado dos minutos y no has sacado a colación Cuenta conmigo.
You can believe that, but God filling an ark with animals two-by-two is nonsense.
Puedes creer en eso, pero que Dios haya llenado un arca con animales en pareja es un disparate.
I know you were abandoned by your mother at age two.
Sé que fueron abandonados por tu madre a los dos años.
What a night here at Milford Stadium, where the Mustangs are up by 21 points with two minutes left on the clock.
Qué noche en el estadio Milford, con los Mustangs ganando por 21 puntos a falta de dos minutos para el final.
two hours later 53
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two and a half men 29
two hours 343
two hours ago 92
two weeks later 82
two weeks ago 326
two months later 53
two years later 88
two years ago 477
two hearts 28
two more 130
two beers 79
two months ago 182
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two years 509
two hands 45
two thousand dollars 17
two beers 79
two months ago 182
two days ago 368
two arms 16
two o'clock 76
two seconds 191
two years 509
two hands 45
two thousand dollars 17
two and a half 63
two thousand 72
two people 83
two sugars 100
two men 105
two brothers 30
two weeks 445
two minutes 637
two tickets 43
two words 186
two thousand 72
two people 83
two sugars 100
two men 105
two brothers 30
two weeks 445
two minutes 637
two tickets 43
two words 186