Uncle g Çeviri İspanyolca
58 parallel translation
Super. Thanks, Uncle G.
Divinamente, gracias, tío.
Uncle G.K. and Anandhi.
El tío G.K. y Anandhi.
What's happening, Uncle G?
¿ Cómo estás, tío G?
I don't suppose Uncle G was after her for intellectual companionship.
No creo que el tío Gordon buscara en ella compañía intelectual.
Good morning, Uncle G.
Buenos días, tío G.
Look Uncle G. Let's cut the nonsense
Mira tío G. Hagamos s cortar el absurdo
Thanks for helping out Uncle G.
Gracias por ayudar a Tío G.
No sweat, Uncle G.
No hay problema, tío G.
No, it'll be Geoffrey with a G, not a J, after my Uncle Geoff.
Geoffrey, con G, no J. Por mi tío Geoff
Driving Uncle G.
Conduciendo para tío G.
- No, it's cool, Uncle G.
- No, está bien, tío G.
I got your back, Uncle G... 100 %.
Te cubro la espalda, Tío G... al cien por cien.
- Uncle G bought me this suit.
- Tío G me compró este traje.
Your Uncle G pulled you in, so he expects you to ask questions.
Tu tío G te apartó, así que él espera que preguntes.
I got a new job, driving uncle g.
Tengo un nuevo trabajo, conduzco para el Tío G.
That's your uncle g's old lady, right?
Es la mujer del tío G, ¿ verdad?
Uncle g's club. He got shot at tonight by some girl.
El club del tío G. Una chica le disparó anoche.
Why haven't you gone to see uncle g yet, dad?
¿ Por qué todavía no quieres ver al tío G, papá?
And married to your boss who happens to be your uncle g.
Está buena, eso es todo. Y casada con tu jefe que además es tu tío G.
So where you want me to take you, Uncle G?
¿ Dónde quieres que te lleve, tío G?
I need you to take me to your Uncle G house.
Necesito que me lleves a la casa de tu tío G.
What's up, Uncle G?
¿ Qué pasa, tío G?
Have a good trip, Uncle G.
Buen viaje, Tío G.
- Take that, Uncle G?
- ¿ Te ayudo con eso, amigo G? - Gracias.
I-I'm picking up some stuff for Uncle G.
Estoy llevando algunas cosas para el tío G.
No, Uncle G. I wouldn't do that.
No, tío G. Yo no Haria eso.
Uncle g.
Tío G.
Going to the club now, Uncle G?
¿ Te llevo al club ahora, Tío G?
- Uncle G, I was just talking to my mom.
- Tío G, solo hablaba con mi madre.
I honestly don't know, Uncle G.
De verdad que no lo sé, Tío G.
I know that Uncle G's going to a big meeting tomorrow afternoon at the Carlton Hotel.
El tío G irá a una reunión importante mañana al mediodía en el Hotel Carlton.
Uncle G's on his way out.
El tío G viene en camino.
Uncle G?
¿ El tío G?
- What's up, Uncle G?
- ¿ Qué pasa, tío G?
Great, Uncle G.
Genial, tío G.
- Uncle G, I'm...
- Tío G, yo... - ¡ Vete!
You wanna call Uncle G?
¿ Quieres llamar al tío G?
What's he want, Uncle G?
¿ Qué es lo que quiere, tío G?
I'ma just grab a slice'cause I got to get Uncle G from Truth.
Soy sólo tienes que tomar una rebanada Porque tengo que conseguir tío G de la Verdad.
Staying busy driving Uncle G and stuff.
Mantenerse ocupado conducción tío G y esas cosas.
uncle phil is right, G. I'm turning into carlton.
Tío PHII tiene razón, G. me estoy convirtiendo en Cariton.
Somebody told me your uncle went to see the prime minister to try and stop the Mecha G project.
Alguien me dijo que su tío fue a visitar al primer ministro para intentar detener el proyecto Kiryu.
Oh, my g... Uncle Tommy!
- Dios... ¡ Tío Tommy!
I owe my uncle Lenny ten g's and I don't got it, all right?
Le debo 10.000 al tío Lenny y no los tengo, ¿ está bien?
But they won and now you owe Uncle Lenny G. ten g's.
Pero ganaron y ahora le debes al tío Lenny 10 grandes.
What do you think uncle, G-9 will go to Moscow Chikna's house. Will open the menu card and order one plate diamond and... Moscow Chikna will give him?
La serpiente atrapa la cola de la mangosta y luego la mangosta agarra a la serpiente de la cola y desde aqui la serpiente empieza a tragar la mangosta lentamente y el meloncillo también comienza tragando a la serpiente lentamente.
_ g _ UUUU _ _ _ _ _ _ o lf uncle Sunder has murdered your dad..
Por eso tendré que hacer algo.
I have to get a visitor's pass for Uncle Marcus on the way to G.D.
Tengo que conseguir un pase de visita para el tío Marcus de camino a G. D.
Uncle Benz, I am Master Ken's prot ¨ ¦ g ¨ ¦, Kit
Tío Benz, soy Kit, el protegido del Maestro Ken.
Dean's a good guy. He's getting his g.E.D. While he works two jobs, His uncle's restaurant at night,
Se está sacando el graduado y tiene dos trabajos, en el restaurante de su tío por las noches, y en los muelles de Winstead durante el día.
- No, Uncle G.
- No, amigo G.