Wanna try Çeviri İspanyolca
1,451 parallel translation
- This is great You wanna try?
- ¿ esto es grandioso quieres intentarlo?
- Wanna try with a diaphragm?
- ¿ quieres probar un diafragma?
You wanna try again?
żVolvemos a intentarlo?
- I wanna try the noodles.
Le voy a poner al espagueti.
Song-yee, wanna try it?
Song-yee, ¿ quieres intentarlo?
Wanna try?
¿ Quieres probar?
You wanna try?
¿ Quieres probarme?
- You wanna try it again?
- ¿ Quieres volver a intentarlo?
- You wanna try poker?
- ¿ Quieres intentarlo al póker?
Then you might wanna try not sleeping with my friends.
entonces podrias intentar no acostarte con mis amigos.
I wanna try to figure out what's wrong.
Quiero averiguar qué está pasando.
You wanna try again?
¿ Quieres volver a intentarlo?
- Sure you don't wanna try a bank shot? Oh, no.
¿ Seguro que no quieres intentar un tiro por la banda?
I wanna try and help him.
Quiero ayudarle.
In the lounge. Harkins, wanna try casting a Colles'fracture on a cranky old lady?
Harkins, ¿ le escayolas una fractura de Colles a una vieja?
- You wanna try this?
- ¿ Quieres probar?
Hey, everybody, wanna try some, uh, devilled eggs, huh?
Hola a todos, quieren probar unos, huevos endiablados?
- Wanna try some?
- ¿ Quieres ponértelo?
Wanna try the smoke-out?
¿ Quieres que lo haga cantar?
You might wanna try it sometime.
Tú deberías intentarlo.
Hey, Lis, wanna try some satellite TV?
Oye, Lise. ¿ Quieres ver tele por satélite?
How about it, Clark? Wanna try take two?
Bien Clark, ¿ haces la toma dos?
You wanna try the clubs, my friend!
Tendríais que formar un club, amigo.
I wanna try to find a guy named Will Bailey with the Wilde campaign in Newport Beach.
Quiero intentar encontrar a un tipo llamado Will Bailey de la campaña de Wilde en Newport Beach.
He didn't wanna try " My son is dying, and these guys maybe can fix him.
Pero no quiso decir : " Mi hijo se muere y ellos lo salvarán.
I wanna try it
Lo quiero probar.
Mrs. Prosha may be with him, so you might wanna try straightening up.
La sra. Prosha podría venir con él, así que recoge todo esto.
You might wanna try a few Kegels.
Deberías hacer ejercicios para contenerte.
Doyou wanna try to- -
¿ Quieres probar...?
Hey, you wanna try this shit, George?
Tienes que intentarlo.
You wanna try?
¿ Quieres que lo intentemos?
I wanna try public office again.
Quiero tratar la política otra vez.
- You wanna try a drop of that?
- ¿ Quieres tomar una de estas?
Or baldness. Wanna try it?
O contra la calvicie. ¿ Quieres probar?
You wanna try and pick me up?
¿ Vas a tratar de levantarme?
- I wanna try!
- Quiero intentarlo!
I wanna try!
Quiero intentarlo!
You wanna try it with me right?
¿ Quieres intentarlo conmigo?
You wanna try me?
¿ Quiere probarme?
I wanna try something first.
Tengo que probar algo primero.
You wanna try?
¿ Quieres probar?
I wanna try and be a whole person before it's too late for...
Quiero empezar a ser una persona normal antes de que sea demasiado tarde para...
You wanna try again?
¿ Quieres intentarlo de nuevo?
Wanna try it?
Quieres probarla?
Don't study so much that you get brilliant, go mad, grow a big bald egghead and try to take over the world, okay,'cause I wanna go shoe shopping this weekend.
No estudies tanto para ser tan inteligente, que te vuelvas loca Y te crezca un cráneo enorme y calvo y trates de dominar el mundo. Porque este fin de semana, quiero ir a comprarme zapatos
You wanna try? Er, no.
¿ De qué estas hablando?
I know you'll wanna find us, but if you still have love for me, you won't try for a while, anyway.
Pero... Si todavía me amas, no lo intentarás. Al menos por un tiempo.
So we try to figure out what people wanna hear.
E intentamos descifrar lo que la gente desea oír.
Because if you wanna help yourself try helping somebody else.
Porque si queréis ayudaros, probad a ayudar a otros.
Wanna give a try?
¿ Quieres probarlo?
If you try to shoot me, I will have to shoot you back, and I won't miss. And I don't wanna do that.
Si tratas de dispararme, tendré que dispararte y te prometo que no fallaré, ¡ y no quiero hacer eso!
trying 139
try again 593
try it out 41
try me 485
try it now 59
try now 26
try it 790
try it on 163
try some 71
try to keep up 60
try again 593
try it out 41
try me 485
try it now 59
try now 26
try it 790
try it on 163
try some 71
try to keep up 60
try harder 150
try them on 27
try one 50
try and keep up 31
try to understand 163
try to get some rest 25
trying to help 31
try to get some sleep 40
try this one 103
try to stay calm 47
try them on 27
try one 50
try and keep up 31
try to understand 163
try to get some rest 25
trying to help 31
try to get some sleep 40
try this one 103
try to stay calm 47