English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / Wil

Wil Çeviri İspanyolca

562 parallel translation
Greetings " Wil Brand
Recuerdos " Wil Brand
We wil crush you ike a bug.
¡ Te aplastaremos como a un gusano!
This wil teach you a lesson!
¡ Que les sirva de lección!
I want to introduce my distinguished young friend Mr. Ace Wilfong.
Os presento a mi distinguido joven amigo, El Sr. Ace Wil... fong.
I never wil
Nunca lo haré
Here's hopng that she always wil
Aquí esperando que siempre lo haga
lend me your pipe, wil you? ,
¿ me dejas la pipa?
What wil I do? . I have to eat,
Algo tendré que hacer, porque hay que comer.
Miss, Such a noble offer, I'm indebted to you, I wil do my best,
Señorita con tan generosa propuesta quedo en deuda con usted.
Some day, no matter what happens to me, I wil never forget you, Whatever it takes, I will repay you!
Algún día, no importa lo que me suceda seguiré acordándome de ti y te lo devolveré todo.
One day, you too wil be a wise and important person,
Algún día usted también será alguien importante.
We wil never forget you!
¡ Jamás te vamos a olvidar!
"'With no prospects for a show in Sado Island, we're heading back to Kanazawa where I'm sure something wil turn up,
"Fracasó el proyecto de hacer un show en la isla de Sado..." "... así que volvemos a Kanazawa, porque estoy segura de que allí saldrá algo. "
, Think anyone wil beieve you? .
¿ Piensas que alguien te va a creer?
Unless we can get our dredges going within the next few months all the years of work, all the millions we've spent wil be a total loss to us.
A no ser que nos pongamos en marcha en los próximos meses, todos los años de trabajo, todos los millones que hemos gastado, serán una pérdida para nosotros.
You wil leave me, Francois.
Me dejarás, François.
It'll be 9 o'clock all over again, and I wil be Angelina.
Serán las nueve otra vez, y yo seré Angelina.
Wil I you let me out, si r?
¿ Quiere dejarme aquí, señor?
Soon it wil be your son's turn.
Pronto lo hará tu hijo. Pronto lo hará tu hijo, Madbouli.
I wil find another job.
Ya encontraré otro trabajo.
Yes, but here with us, he wil be safe.
Sí, pero aquí con nosotros, estará salvo.
it means we won the battle and we'll stay here, no matter how many storms we wil face.
significará que ganamos la batalla y que estaremos allí, sin importar cuántos desastres debamos afrontar.
At a recent defence meeting, certain vital secrets were passed to you by General Wil... Shh!
En una reciente reunión de defensa... ciertos secretos vitales les fueron comunicados por el general Wilmot...
Commissar Juve will lead the investigation and he as well as his fiancee wil be our guests.
El Comisario Jube llevará la investigación y él así como su ayudante serán nuestros invitados.
The other s wil I bri ng more.
Otros seguirán pasando más. Sus misiles.
It is true that it wil I be a pleasure to be ab le to keep
Sra. Ford unas horas más entre nosotros.
It wil I g ive me time to lay a flower on Robert's grave.
Ni lo sueñe. Dex, encárguese de la maleta, nos vamos al aeropuerto.
I'll catch the other two, no one wil be disappointed.
Cogeré a los otro dos, así habra para todos.
You wil tell them what kind of people we have liberated.
Vamos a mostrarles a qué tipo de gente liberamos.
There is nothing I wil tell
Mejor me quedo callado.
I wil obey you, Master.
Le obedeceré, Amo.
It's a different day, Wil.
Son otros tiempos, Wil.
Henry Bigelow's 60 years old, Wil.
Henry Bigelow tiene 60 años, Wil.
- How old was you, Wil?
- ¿ Qué edad tenías, Wil?
Give it up, Wil.
Déjalo, Wil.
Mr. Wil Andersen?
¿ Sr. Wil Andersen?
If it ain't Mr. Wil Andersen of the Double-O!
¡ Pero si es el Sr. Wil Andersen de la Doble O!
Wil Andersen.
Wil Andersen.
A magic flute she now has sent you for your protection on this venture just play, and you may take for granted your listeners wil be enchanted
Una flauta mágica que ella ahora te envía para tu protección en esta aventura tocándola, podrás tener su poder tus oyentes quedarán encantados.
The evidence wil be safely in my stomach.
La evidencia estará a salvo en mi estómago.
A friend of Frank...
Un amigo de Frank Wil...
What means my name to you? 'T wil die
¿ Qué significa mi nombre para ti?
If you want to be a cow, there wil always a plow for you
Si quieres ser una vaca, siempre habrá un arado para ti.
[Phone Ringing] Take good care of Francis. I wil, sir.
Cuide bien de Francis.
I wil I do what I want.
Ocúpese de sus asuntos, Sharps.
N o, B ob was rig ht. I wi II avenge h is death, I wil I go rig ht to the end.
No, Bob tenía razón.
And I wil I expose your ig nom i ny, y our I ies, your hopelessness.
Llegaré hasta el final.
N o o ne wil I look for you there, and I have friends that can help y ou.
Se lo suplico, quédese conmigo.
Josio wil I be here i n a m i nute and you'I I see. Wel I he's not here now.
Así podré dormir tranquilamente.
Where wil it end?
¿ Dónde acabará?
I wil tell you...
Te lo contaré todo desde el principio. ¡ Estás delirando!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]