You bitches Çeviri İspanyolca
1,701 parallel translation
Goddamn it, you bitches!
¡ Maldita sea, imbéciles!
- Come on you bitches!
- Adelante, tú, puta!
You bitches brought this on!
¡ Ustedes son los culpables!
How dare you bitches rat me out.
Cómo se atreven a delatarme, perras.
- Okay. Why won't you bitches help me?
- ¿ Por qué no me ayudan, malditas?
But if you bitches can't get those people out I will find other people who will get the job done.
Pero, si ustedes, ¡ mariquitas! no pueden sacar a esos tipos... Contrataré a otra gente que lo haga.
What do you say we kill evil sons of bitches and we raise a little hell?
¿ Qué dices si matamos a unos demonios hijos de perra y levantamos un infierno?
You're almost hell's bitch, so... you can see hell's other bitches
Casi eres una zorra del infierno, así que... puedes ver a las otras zorras del infierno.
You're some heartless sons of bitches, you know that?
Son unos desalmados hijos de perra, ¿ sabían eso?
You're one of them "n-word" type of bitches, huh?
Eres una de las putas que no usan la palabra con "N", ¿ no?
You's a squealin'like a bunch of butt-fucked Vassar bitches!
Estáis gritando como una panda de zorras a las que están dando por el culo.
you steal for them, fight for them, they still hand you a different-colored baby from a different-colored father. bitches.
Robas por ellas, peleas por ellas y aún así te dan un bebé de diferente color de un padre de diferente color. Perras.
You sons of bitches.
Hijos de perra.
Right here, right now, you two, Bitches Anonymous.
Aquí, ahora, ustedes dos, Quejosos Anónimos.
Did You Hear What Those Smug Bitches Said To Me?
¿ Oíste Lo Que Esas Putas Engreídas Me Dijeron?
I beat you, bitches.
Los he vencido, malditos.
I'm about to go live like the goddamn Queen of England and never see you two bitches again.
Voy a vivir como la maldita reina de Inglaterra y nunca más los veré otra vez, malditos.
Oh, you son of a bitches!
¡ Hijos de perras!
You know what to do, bitches.
Saben que hacer perras.
- Oh, you bitches are so dead!
Sus vacas! Están muertas!
This nigga had all the bitches, you know?
Ese negro tenía a todas las perras, ¿ sabes?
I was talking about these bitches, not you.
Hablaba sobre estas putas, no sobre ti.
Can you hear me, bitches?
¿ Pueden oírme, perras?
You inconsiderate sons of bitches. - Whoops.
Hijos de perra inconsiderados.
You got to love these sick perverted sons of bitches who come out here and just shower an entire stadium with obscenities.
Hay que amar a estos hijos de perra enfermos y perversos que vienen y cubren a todo el estadio con obscenidades.
Let go, you sons of bitches.
Dejadme, hijos de puta.
Four bitches, you fucking bitch!
Cuatro zorras, zorra loca.
You sons of bitches!
¡ Cabrones hijos de puta!
You sons of bitches!
¡ Hijos de perra!
Very well then you sniveling bitches...
Muy bien, entonces tus putas lloraran...
I was gonna stick with bitches, but if you want to be a virgin for the rest of your life...
Iba a decir putas pero si quieres ser virgen el resto de tu vida...
you dirty sons of bitches.
Sucios hijos de perra.
You will take my Katie under your wing, and you will make damn sure those other bitches... sisters... treat her right.
Vas a proteger a Katie y te vas a asegurar de que las otras perras... hermanas la traten bien.
You think we'd just let you get away with eating Dick, you sons-of-bitches, pieces of river trash!
¿ Creían que íbamos a dejar que se comieran a Dick, Desgraciados, pedazos de basuras del río?
- Can you believe those bitches?
- ¿ Te puedes creer esas perras?
He told me to tell you that you're all his bitches, and that you can suck his big greasy...
Me dijo que todos ustedes son sus putas y que le pueden chupar su grande y grasiento- -
'Cause you're Siamese queers, bitches!
¡ Porque son maricones siameses!
All right, bitches, you're up!
¡ Muy bien, perras, se acabó!
Wash these cars, you sexy bitches!
¡ Laven estos autos, perras sensuales!
You know, I would've said "sons of bitches," but Manolo here is a lover of dogs, and he hates me to defame animals.
Sabe, habría dicho "Hijos de perra" pero Manolo es un amante de los perros y odia cuando calumnio a los animales.
Skinny little bitches like you used to make fun of me all the time.
Las perras flacas cómo tú se burlaban de mi todo el tiempo.
I'm tired of all these bitches and hoes, you know?
Estoy cansado de todas estas perras y putas, ¿ sabes?
You two son of a bitches don't scare me.
Ustedes dos, hijos de puta, no me asustan.
Same bitches different day, you know. How's everything on the outside, baby?
Las mismas perras de todos los días, ya sabes. ¿ Cómo te va fuera, cariño?
You crazy sons of bitches.
Malditos hijos de perra.
I told you I'm gonna call some hot bitches later and this is the time.
Te dije que iba a llamar a algunas zorras y es lo que estoy haciendo.
You got to howl at the bitches, dawg.
Tienes que aullarle a las hembras, perro.
You got nothing until you can do what those zombie bitches out there can do.
No tienes nada hasta que no puedas hacer lo que hacen esas perras zombis.
Come on, you sons of bitches!
Vengan, hijos de puta!
I think that if you do this, these son of a bitches will do you.
Creo que, si haces algo así esos hijos de puta se encargarán de ti.
You can tell all of'em - Royce, the caucus, all them grasping'bitches who we put in every city department - you tell every last one that I do not fall alone.
Diles a todos ellos, a Royce, al consejo a todas esas perras codiciosas que pusimos en cada departamento dile a cada uno de ellos que no caeré solo.
bitches 565
you bitch 789
you bastard 1755
you better 280
you bet 1064
you betrayed me 168
you broke my heart 97
you better watch out 49
you better stop 19
you belong with me 25
you bitch 789
you bastard 1755
you better 280
you bet 1064
you betrayed me 168
you broke my heart 97
you better watch out 49
you better stop 19
you belong with me 25
you belong here 47
you bum 51
you better be ready 19
you beauty 36
you believed in me 17
you betcha 185
you better believe it 88
you both are 29
you better be 71
you better hope so 16
you bum 51
you better be ready 19
you beauty 36
you believed in me 17
you betcha 185
you better believe it 88
you both are 29
you better be 71
you better hope so 16