You found him Çeviri İspanyolca
2,295 parallel translation
You found him, then.
Lo encontraste.
You said he was yelling something when you found him. Do you... remember what he was saying? Not really.
Ha habido unas pocas veces de las que le he hablado en inglés, y respondió como si me entendiera.
You found him?
¿ Lo encontraste?
The moment you found him, you'd imagine how happy he would be.
El momento en el que lo encontraste, imaginas lo feliz que sería él.
You said he was yelling something when you found him. Do you... remember what he was saying?
Dijeron que estaba gritando cuando lo encontraron, ¿ podrías... recordar qué era lo que decía?
! - You found him?
- ¿ Lo encontraste?
You found him? Is Lemaire dead?
¿ Está muerto lemaire?
You found him.
Soy yo.
Have you found him?
¿ Lo encontraste?
Well, you found him.
Pues, lo encontraron.
You found him?
¿ Lo has encontrado?
You tell me. You found him.
Dígame. ¿ Fue usted quien lo encontró?
Yes, you found him. I heard you found a horse in the wire between the armies.
Sí, Ud. encontró un caballo en el alambre entre los ejércitos.
And this is how you found him?
- ¿ Y así es como lo encontraron?
No sign of a female friend when you found him?
¡ No viste a alguna hembra amiga cuando lo encontraste?
So you found the one person more vulnerable than you, and you threatened him.
- Entonces encontraste una persona más vulnerable que ti, y lo amenazaste. - No.
Um, Lucinda's the one who found Bob, and the D.A. made him talk, so... Maybe it's the whole preppy thing, but when I first met you, I thought you were a jerk.
Lucinda es la única que encontró a Bob y el fiscal del distrito la hizo hablar, así que... puede que sea algo de muy buen gusto, pero la primera vez que te ví, pensé que eras un estúpido.
Well, when-when you found me, I was digging him up, and-and I...
Bueno, cuando me encontraron, estaba desenterrándole, y yo...
My friend found out about it, so you shot him.
Mi amigo lo descubrió y tú le disparaste.
Actually, to be fair, I wouldn't have found flores if you hadn't contacted him,
De hecho, para ser justo, no hubiera encontrado a Flores si no lo hubiesen contactado,
You have found him.
Tiene que encontrarle.
Did you give him a hard time when you found out he was doing the show?
¿ Te reíste de él cuando te enteraste de que estaba haciendo el programa?
Libano found out, and you killed him, right?
El Libanés lo descubrió y tú le mataste. No.
Finn, I know you don't want to hear this, but I think we should cut our losses and bring this fella back to where we found him.
Finn, sé que no quieres oir esto, pero creo que deberíamos de liberarlo y dejarlo en donde lo encontramos.
If you haven't found a good prospect yet, I happen to have one, so why not try him out?
Si no has encontrado a alguien bueno, ya tengo a alguien, ¿ por qué no probarlo?
He found out that you were getting a divorce because of him and collapsed while trying to dissuade him.
Él se enteró que ibas a divorciarte debido a él y... colapsó mientras intentaba disuadirle.
Once he found out where you were, there was no stopping him.
Cuando descubrió dónde estabas, no pudimos detenerlo.
You never would have found him.
Nunca lo habrías encontrado.
Maybe he found something and gave it to Corliss, and that's why you killed him.
Quizá encontró algo y se lo dio a Corliss, y por eso lo mataste.
I want him found, and I want you to punish him.
Quiero que lo encuentren y que lo castiguen.
I went on a mini-quest and I found him for you.
Salí a buscarlo y lo encontré para ti.
- That's what I want to talk to you about leave it alone Roberto well I found out that you were in Saminari whit him and... you never told me that you wanted to be a priest don't you think that's weird?
De eso quiero hablar. Deja las cosas como están, Roberto. Sé que estuviste en el seminario con él.
- You know we found him in the drunk tank.
- Usted sabia que lo encontramos en la celda de borrachos.
If you haven't found him by now, I'm afraid Bangkok has him.
Si no lo han encontrado por ahora, me temo que Bangkok lo tiene.
You could have given him the Jerusalem manuscript that you found.
Usted le podría haber el manuscrito que se encontró.
Yo, you got the producer guy's number? Yo, call him and tell him we found our boy.
Llama a ese productor y dile que encontramos a nuestro amigo.
Don't you realize if you had told me this from the start, I could've found him? I could've done something.
¿ No ves que si me lo hubieras dicho desde el principio lo podría haber encontrado?
- You've found him?
- ¿ Lo encontraron?
You were with him when he found Nate.
Tú estabas con él cuando halló a Nate.
I'll ask you how Nate was found, what he was wearing, how he looked when you saw him, the state of his toes, color of his skin, how low the temperature got.
Te preguntaré cómo hallaron a Nate, qué llevaba puesto, cómo se veía cuando lo viste. El estado de los dedos de los pies, el color de su piel, cuánto había bajado la temperatura.
You found him.
Ya lo encontraste.
Frank found you two together, so he strangled him with his own belt.
Frank los encontró juntos y lo ahorcó con su propio cinturón.
Oscar would come, not you. I found the flight too long for him, on his own. I came along to draw.
No quise que vuele solo tan lejos así que me vine con él, y luego podemos hacer los Papeles.
Sue, it's been four months and you haven't found him.
Sue, pasaron cuatro meses y no lo encontraste.
Only after you found his truck and yelled at him.
Después de que encontraste su camión y le gritaste.
She says she told you about it and later on you snuck in there, found him shot dead.
Dice que te lo contó y después te colaste ahí y lo encontraste muerto.
You'd better have found him.
Y será mejor que lo encuentren
True, but I think I just found a way for you to make him feel like a man again.
Cierto, pero creo que acabo de encontrar una manera para que lo hagas sentir de nuevo como un hombre.
And when I found out, you had him killed.
Y cuando lo descubrí lo mataste.
And if we're gonna trap him, he needs to think he's found you again.
Y si nosotros vamos a atraparlo, el tiene que pensar que te ha encontrado de nuevo.
We found two bullets out in the hallway, so if you're the killer, you fire on Max out there, miss, then chase him in here.
Encontramos dos balas en el corredor. Entonces, si eres el asesino, le disparas a Max allá, fallas, luego lo perigues hasta aquí.
you found me 135
you found it 223
you found us 32
you found out 26
you found her 91
you found them 39
you found something 73
you found the body 27
found him 88
himself 154
you found it 223
you found us 32
you found out 26
you found her 91
you found them 39
you found something 73
you found the body 27
found him 88
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
you fucking pussy 17
you fucking bitch 144
you fucking idiot 110
you fucked up 69
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
you fucking pussy 17
you fucking bitch 144
you fucking idiot 110
you fucked up 69
you flatter me 83
you feel me 201
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking cunt 67
you figure it out 87
you fucked me 29
you feeling better 72
you first 511
you feel me 201
you fucking dick 17
you fucking asshole 99
you fucking whore 34
you fucking cunt 67
you figure it out 87
you fucked me 29
you feeling better 72
you first 511