English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ Y ] / You fucking moron

You fucking moron Çeviri İspanyolca

158 parallel translation
That's one ofthe boss's legitclients, you fucking moron!
¡ Ése es uno de los clientes legales del jefe, jodido imbécil!
You fucking moron!
¡ Imbécil de mierda!
" What are you, a fucking idiot, it's summertime you fucking moron...
"¿ Eres idiota? Es verano, imbécil de mierda."
Not like you marry her, you fucking moron.
No es de "felicitar", retrasado mental.
You fucking moron!
¡ Idiota de mierda!
I said, lower you fucking moron!
¡ He dicho que te agaches, idiota!
- No, Trevor, you fucking moron. Trevor. Perfect fucking Trevor.
No, de Trevor, idiota, del infalible de Trevor.
You just cost us $ 9000, you fucking moron.
Perdiste $ 9.000, maldito infeliz.
It's about time, you fucking moron.
Era hora, maldito infeliz.
- Help me out, you fucking moron.
- ¿ Me ayudas, maldito infeliz?
- I think we both know the answer to that, you fucking moron.
Creo que sabemos la respuesta, maldito infeliz.
Can't even spell his fucking name right, you fucking moron.
Ni siquiera sabes escribir bien su nombre, maldito imbécil.
Okay, you fucking idiot, you fucking moron.
Maldita idiota, maldita imbécil.
You fucking moron.
Imbécil de mierda.
Not fake your death, you fucking moron.
No que fingieras tu propia muerte, jodido imbécil.
You fucking moron!
? lmbecil de mierda!
What do you think I'm trying to do, you fucking moron?
¿ Qué crees que intento hacer, maldito idiota?
- I didn't insult you, you fucking moron!
- ¡ Yo no le falté el repeto pelotuda!
Wait! Wait, stop the car! Stop the car, you fucking moron!
Espera, espera deten el auto deten el carro pendejo lelo
You fucking moron!
Maldito imbécil.
That is fucking bullshit, you are just a fucking compulsive fucking kleptomaniac fucking moron.
¡ Qué ostias dices! ¡ Eres un puto cleptómano compulsivo!
- Are you a fucking moron?
- Qué eres? ¿ Un jodido imbécil?
What are you, a fucking moron?
¿ Qué eres, un imbécil mal nacido?
Do you think that I'm a fucking moron or something?
¿ La última vez? ¿ Me tomas por una retrasada mental?
I'm calling you a fucking moron!
- ¡ A usted!
How about you get some kayaks and stick them up your fucking ass, moron.
Cómprate unos kayaks y métetelos por el culo, imbécil.
Take it from me, a professional, you're an absolute fucking moron.
Es más, te lo digo yo, un profesional Vanessa, eres una idiota.
Who cares! You're a fucking moron! Shut up!
- ¡ Eres un pisabrotes de primera!
You're not doing nothing that I can see, except standing here like a fucking moron.
Excepto quedarte parado como un idiota.
What a fucking moron you are!
- ¡ Qué idiota eres!
You're a fucking moron.
¡ Serás capullo!
I gotta go, so see you later, fucking moron!
¡ Voy a ir, así que hasta luego, retrasado!
You're a fucking moron.
Eres un idiota.
Jerry, you're a fucking moron.
Jerry, tu eres un jodido subnormal.
Do you think I'm a fucking moron?
¿ Crees que soy una maldita retrasada mental?
As for that fucking moron... you know, who thinks he's so smart, one of these days...
Y ese tonto... que se cree muy listo,
I'm the husband, you fucking moron.
Soy su esposo, maldito imbécil.
You are a fucking moron.
Eres gilipollas.
Fuck off out of here! Go or you're for the pot! Fucking moron!
¡ Largo de aquí... o te convertiré en plato del día!
You know, buddy boy, sometimes you can be a fucking moron.
Sabes, muchacho, a veces te portas como un retrasado mental.
What are you, a fucking moron?
¿ Qué eres? ¿ Un jodido imbécil?
You must think I'm a fucking moron.
Debes creer que soy un puto idiota.
Like... after the fact that you... fuck... fucking moron!
Especie de ¡ puto imbécil!
But this is not a fucking perfect world, you fucking educated parliamentary moron!
¡ Pero este mundo de mierda no es perfecto, pedazo de educado idiota, sostenedor del diálogo!
Miller, you are a fucking moron.
Miller, eres un jodido idiota.
- You're a fucking moron, you know that?
- Eres un maldito estúpido, ¿ sabes?
All because you want to smoke like a fucking moron.
Todo porque quieres fumar como un maldito estúpido.
You really are a fucking moron.
Eres un maldito estúpido.
- You're a fucking moron.
- Eres un maldito idiota.
And what if you really are a fucking moron?
- ¿ Y si tú eres un maldito tarado?
That's your fucking sleeping bag, you moron!
¡ Es tu saco de dormir, idiota!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]