English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ D ] / Do you speak english

Do you speak english Çeviri Fransızca

439 parallel translation
Do you speak English?
Vous parlez anglais?
- Do you speak English?
- Vous parlez anglais?
Do you speak English?
Parlez-vous anglais?
Zwei, bitte. Just a minute, do you speak English?
Vous parlez anglais?
Do you speak English.
Tu parles anglais.
Do you speak English?
- Vous parlez anglais - Biensûr.
- Do you speak English, Zala?
Parlez-vous anglais, Zala?
Do you speak English? Why do you ask?
Madame, connaissez-vous l'anglais?
Pardon me, but do you speak English?
Pardon? Tu parles anglais?
- Do you speak English? - Yeah.
Vous parlez anglais?
Do you understand?
Do you speak english?
Do you speak English, please?
Parlez-vous anglais?
Antoine, do you speak English?
Antoine, vous parlez l'anglais?
Do you speak English?
Do you speak English?
You ´ re in a room, do you speak English?
Tu as déjà été dans un hôtel?
- Do you speak English?
- Vous parlez l'anglais?
- Well, do you speak English?
- Alors, parlez-vous l'anglais?
Do you speak English?
Parlez-vous Anglais?
Do you speak English?
Tu parles anglais?
I got there, and the instructor said, "Do you speak English?"
J'y suis allé. L'instructeur a dit : "Parlez-vous anglais?"
- Do you speak english?
- Parlez-vous anglais?
Excuse me, do you speak English?
Excusez-moi, parlez-vous anglais?
Pardon me, uh, do you speak English?
Excusez-moi, quelqu'un parle anglais?
- Do you speak English?
- Tu parles anglais?
Do you speak English?
Vous parlez l'anglais?
- Do you speak English?
- Tu comprends l'anglais?
- Do you speak English, boy?
- Tu sais parler anglais?
- Do you speak English?
Tu parles anglais?
Do you speak English?
- Vous parlez anglais?
Do you speak english? Just a minute now.
Venez voir ce que vous avez fait.
Why do you speak English?
Pourquoi vous me parlez anglais?
- Uh- - Do you speak English?
- Vous parlez anglais?
Do you speak English?
Feront-ils la grève?
- Do you speak English?
Parlez-vous anglais?
Uh, do you speak English?
Est-ce que vous parlez anglais?
Hey, brother do you speak English?
Dis, mon frère? Tu parles anglais?
I assume you do speak English. Wait.
Et tu m'as compris!
Some goes to Oxford and learns to speak English just as good as what you and me do.
Certains vont à Oxford et parlent anglais... comme vous et moi.
You know Andy, the old do not speak English very well.
Tu sais Andy, le vieux ne parle pas très bien anglais.
If you do not speak English... I am at your disposal with 187 other languages... along with their various dialects and sub-tongues.
Si vous ne parlez pas anglais... je peux parler 187 autres langues... avec leurs dialectes varies et leurs derives.
Do you know, they don't speak a word of English. They always seem to be thirsty.
Elles ne parlent pas un mot d'anglais, mais elles ont soif tout le temps.
I do wish you'd learn to speak English.
Apprends donc à parler anglais.
Well, you do speak English.
Vous parlez anglais.
Cornelius, do you and your lawfully wedded spouse speak any language other than English?
Cornélius, est-ce que vous et votre légitime épouse parlez une autre langue que la nôtre?
Do you mind if we speak English?
Ça ne vous dérange pas de parler en français?
Do you speak any English?
Vous parlez anglais?
UM, DO YOU SPEAK ENGLISH AT ALL?
Vous parlez anglais?
Do any of you guys speak English?
Qui parle ang...
You do speak English?
Vous parlez anglais?
You do speak English.
Vous parlez anglais.
Do you speak English? Do you speak English?
Parlez-vous anglais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]