English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ M ] / Mommy's here

Mommy's here Çeviri Fransızca

274 parallel translation
Mommy's right here.
Maman est là.
It's something I've thought since the two of you came here to be with me and Tina began calling me Mommy because Dee did.
J'y pense depuis que vous êtes arrivées ici et que Tina a commencé à m'appeler maman comme Dee.
Yes, darling, Mommy's here.
Ma chérie, Maman est ici.
- Mommy's not here?
Maman ne vient pas.
Rhoda, dear, let's stay here... so Mommy and Daddy can say goodbye by themselves.
Laisse maman et papa se dire au revoir.
Here's a kiss, mommy.
- Je t'envoie un baiser, maman.
Your mommy's here.
Maman est là!
Well. boy. it's a good thing your mommy ain't here. huh?
Heureusement que ta maman n'est pas là, petit.
Mommy's here.
Maman est ici.
Mommy's here with you, my little angel.
Maman est ici avec toi, mon petit ange.
Here's mommy, here.
Voilà maman. Viens!
- Here's Mommy. - Hi, Mom.
- Voilà votre maman.
HELLO. HERE'S YOUR MOMMY, SYBIL.
Voilà ta maman, Sybil.
( Peggy Sue ) Mommy, look who's here!
Maman, regarde qui est là!
- There's someone in here, Mommy!
Il y a quelqu'un ici, maman!
Mommy's here.
Maman est là.
Mommy Fortuna never came within miles of here.
La mère Fortuna ne s'approchait jamais à moins d'une dizaine de kilomètres d'ici.
- Mommy, there's somebody here.
- Maman, il y a quelqu'un, ici.
- Mommy. - It's all over. Come here.
C'est fini, viens là.
Mommy's just not here right now.
Maman n'est simplement pas ici pour le moment.
Mommy ´ s here.
Maman est là.
Your mommy's here.
Ta maman est là.
Here's one for you and one for Mommy.
Un pour toi et un pour maman.
- Well, Mommy's not here now.
- Eh bien, maman n'est pas là.
It's all right, baby, Mommy's here.
Ce n'est rien, mon cœur, maman est là.
If Daddy's stuck with Mommy, nobody leaves here alive.
Et si je suis coincé avec Maman, personne ne sort d'ici vivant.
That Mommy person's here again.
Super. Revoilà cette dame maman.
- Mommy's here.
- Maman est là.
Come here, Norman. Put your ear next to Mommy's lips.
Viens ici, Norman, approche ton oreille de mes lèvres.
Mommy's here.
Maman est là!
Mommy's here!
Maman est là!
No other help I know. - If Thou withdraw Thyself from me... - Mommy's here!
Je n'ai d'autre secours Si vous m'abandonnez.
Mommy's here with you, and I'm going to protect you and I'm going to take care of you and everything's going to be alright
Maman est là avec toi. Je te protégerai, je prendrai soin de toi, et tout ira bien.
Adam baby, mommy's here.
- Maman est là!
Jeff, honey, Mommy's here.
Mon chéri... maman est là.
Mommy's here, Jeff.
Maman est là, Jeff.
- Here's a flower for you, Mommy.
- Une fleur pour toi, maman.
And here's Mommy Lawful.
Voici maman Honnête.
Mommy's gonna figure out how to get us out of here.
Maman va essayer de nous sortir de là.
- Mommy, Daddy's here.
C'est papa!
Here, Mommy will take care of it.
Maman s'en occupe.
- Here's Mommy.
- Maman est là.
Don't cry. Mommy's here.
Ne pleure pas, maman est là.
Mommy's not here, you silly, stupid rabbit.
Maman est pas là, espèce de triple andouille.
Mommy's here. Don't be afraid.
Ne t'inquiète pas, Maman est là
Fengxia! You'll pull through. Mommy's here.
Ca va aller, Maman est là
Fengxia! Mommy's here. Don't afraid.
N'aie pas peur, Maman est là
Mommy's here.
Maman!
Here Michael, it's mommy.
Tiens Michael, c'est ta maman.
... Mommy is not here.She works a lot but Mary takes care of me See you soon...
... Maman n'est pas là. Elle a beaucoup de travail mais Marie s'occupe bien de moi A bientôt...
Mommy, it's cold in here.
Maman, iI fait froid.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]