English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Here comes the bride

Here comes the bride Çeviri Fransızca

76 parallel translation
Oh, here comes the bride. WOMAN : The bride.
Voilà la mariée.
Play "Here Comes the Bride." Here comes the bride.
Jouez "La mariée arrive." "La mariée arrive."
- Here comes the bride.
- Voici la mariée.
Here comes the bride...
Voilà la fiancée...
Here comes the bride
Voici venir la future épouse
Oh, here comes the bride, no less It's hot stuff, that fluffy dress
Voilà la mariée, quel événement Cette robe, quel ravissement
( ♪ Orchestra plays Here Comes The Bride )
GLORIA VANCE ET TONY WEST SE MARIENT
I'm gonna cheer when i hear people singin "here comes the bride"
Quelle joie lorsque les gens S'écrieront "Voilà la mariée"
♪ Here comes the bride
Voilà la mariée
Stand up, judge. Here comes the bride.
Debout, M. le Juge.
"Here comes the bride"
"Vive la mariée."
Here comes the bride, and she's got a lot of fans here.
Voici la mariée et elle a beaucoup de fans ici.
Here comes the bride
Voici la mariée
Here comes the bride, all dressed in white
Voici la mariée Toute de blanc vêtue
# Here comes the bride #
La fille arrive
Ah, here comes the bride!
Voilà la fiancée.
Here comes the bride.
Voici venir la mariee.
D Here comes the bride d [Crashes]
Voilà la mariée!
Here comes the bride
Voici venir la mariée
"Here Comes the Bride" ls a lovely little ditty
"Vive la mariée" Est une jolie chansonnette
She's got a band to play "Here Comes The Bride" when we walk in.
Et elle demande à l'orchestre du bar de jouer la marche nuptiale.
Here comes the bride!
Voila la mariee!
Here comes the bride.
Voilà la mariée.
Here comes the bride.
Voici la future mariée!
Here comes the bride I'll be Mrs
Voilà que s'avance la mariée Je serai sa femme
You, uh, ready for "here comes the bride"?
Prêts pour la marche nuptiale?
Here comes the bride. Repeat.
La fiancée arrive.
Here comes the bride.
Je répéte. La fiancée arrive.
Lyle wanted me to walk down the aisle to "Here Comes the Bride".
Lyle voulait que j'entre sur Here Comes the Bride.
Here comes the bride.
Here Comes the Bride.
The bride is here Here comes the bride
La mariée est là Voilà la mariée
Here comes the bride On this glorious day of days
Voilà la mariée En cette journée sans égale
Now, here comes the bride!
Et maintenant, voici la mariée!
Here comes the bride.
Le futur marié.
Here Comes The Bride In A Vera Wang Original.
Voici la future-mariée - dans une originale Vera Wang.
Here comes the bride
C'est la mariée
So, here comes the bride, I guess.
Je vais donc devenir une femme mariée, je suppose.
o / ~ Here comes the bride looking for a ride... o / ~ Here comes the bride and she'll take it up the aisle!
Voilà la mariée, qui cherche un bien-aimé. Voilà la mariée, et elle lui fera monter l'allée.
Here comes the bride.
Voici la mariée.
- Here comes the bride.
- Voilà la mariée.
Up until "here comes the bride." Then it's all a bit of a blur.
Jusqu'à "Voici la mariée". Après c'est un peu flou.
- Here comes the bride!
Alerte, la mariée!
Here comes the bride on the top of the cake
Voici la mariée Sur le dessus du gâteau
Do whatever you want as long as there's some bagpipers playing "Here Comes the Bride."
- Faites ce qui vous chante tant que des cornemuses jouent Here Comes the Bride.
♪ Here comes the bride ♪
Voilà la mariée.
Here comes the bride!
Voici la mariée!
Here comes the bride.
Et voilà la mariée!
And here comes the blushing bride now.
Et voici la mariée.
"Here comes the moment of submission, oh, bride."
"Le moment est arrivé."
Oh, here comes the bride.
Voilà la mariée.
Here comes the fucking bride.
Tiens, voilà la mariée. Ton col remonte un peu, là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]