Swear to god Çeviri Fransızca
4,324 parallel translation
Barney, I swear to God, if I open my eyes and your bare ass is an inch away from my face again...
Barney, je jure devant Dieu, que si j'ouvre mes yeux et que ton cul est à quelques centimètres de ma tête encore une fois...
And I swear to God, when you do,
Et je jure que quand tu l'auras fait,
I swear to God, Lance, the guy just disappeared.
Je te jure Lance, le mec vient juste de disparaitre.
I swear to God...
Je jure devant Dieu...
I swear to God, they'll pay.
Je jure devant Dieu, qu'ils vont payer.
I swear to God.
Je le jure devant Dieu.
Sheldon, I swear to God, I'm gonna kill you!
Sheldon, je le jure devant Dieu, je vais te tuer!
And if you do not tell me where he is, I swear to God, I will find a way to sue you and this hospital.
Et si vous ne me dites pas où il est, je jure que, je vais trouver un moyen de vous poursuivre vous et cet hôpital.
I swear to God.
Non mais je te jure.
- All right. - All right, I swear to God...
D'accord, je le jure devant Dieu...
I swear to God I will frag you turds myself.
Je jure devant Dieu que je vous exploserai la tête bande d'enfoirés.
I swear to God, Ashley, I paid to get those teeth straight,
Je jure devant Dieu, Ashley, que j'ai payé pour avoir ces dents droites,
I swear to God, you... are as dead in the head as this slab of meat!
Je jure devant Dieu, que tu... que tu as le cerveau aussi mort que ce morceau de viande!
Reid, I swear to God if anything happens to her...
Reid, je vous jure que si quelque chose lui arrive...
Reid, I swear to God, if anything happens to her...
Reid, je le jure devant Dieu, si quoique ce soit lui arrive...
Well, he wanted to know where to find J.D., Duke, and made me take him to the house, and I swear to God, I did not even go inside there.
Il voulait savoir où trouver J.D., Duke, et je l'ai conduit à la maison et je jure devant Dieu que je n'y suis même pas entré.
And if you tell anyone that I showed you this, I swear to God, I will kill you painfully and slowly.
Si tu racontes que je t'ai montré ça, je jure que je te tuerai dans d'atroces souffrances.
I swear to God I'll do it.
Je jure devant Dieu que je vais le faire.
Drop the gun or I swear to God, I'll- -
Lâchez votre arme ou je vous jure, je vais- -
I swear to God, if you burn me - -
Je le jure devant Dieu, si vous me brûlez...
I swear to God, I'll blow his head off.
Je jure devant Dieu que je vais lui exploser la tête.
I swear to God.
- Je le jure devant dieu.
I swear to God I didn't do it.
Je jure devant Dieu que je n'ai rien fait.
So when are we gonna move to these offices that you swear to God will be close to my house?
Quand allons-nous déménager pour ces bureaux dont tu as juré qu'ils étaient près de chez moi?
If this is Dorneget, I swear to God...
Si c'est Dorneget, je te jure...
You ever poke me in the chest again, I swear to God I'll rip your dick off.
Si tu me frappes sur la poitrine encore, je te jure que je t'arrache la bite.
And if you keep it up, I swear to God,
Et si tu continues, je le jure devant Dieu,
I swear to God, Mom, it's true.
Je le jure devant Dieu, maman, c'est vrai.
Wait- - can you not swear to God when we're talking about a priest, please?
Tu peux éviter de jurer devant Dieu quand on parle d'un prêtre, s'il te plait?
I swear to God, when he goes off to college, I'm not even gonna miss him.
Je jure devant Dieu, que quand il partira à l'université, il ne me manquera même pas.
GARY : I swear to God, it was massive.
Je le jure, il était énorme.
If this is another story about sewing, I swear to God...
Si c'est encore à propos de couture, je jure devant Dieu...
Now, I swear to God,
Maintenant, je jure devant Dieu,
I mean, they're out there, and I swear to God, I'm gonna have a heart attack.
Ils sont dehors. Et je jure devant Dieu... Je vais avoir une crise cardiaque.
I swear to God, you better get him back.
Je jure devant Dieu, tu ferais mieux de le ramener.
I swear to God, I checked!
Je le jure devant Dieu, j'ai vérifié!
I swear to God, I don't know.
Je jure devant Dieu, je ne sais pas.
I swear to God, I'll make this right for you.
Je te jure, j'arrangerai ça pour toi.
Or I swear to God, I swear to God I'm going to kill you!
Ou je jure devant Dieu, que je vais vous tuer.
And I swear to god, I was in my car On my way to meet you, and, uh... I just got very scared.
Et je jure devant dieu que j'étais dans ma voiture en route pour vous rejoindre, et,... j'ai eu très peur.
So I'm gonna read this letter to you, out loud, but if you hug me afterwards, I swear to God, I'll scream and pull my hair out and maybe punch you in the face.
Alors, je vais te lire cette lettre à voix haute, mais si tu me serres dans tes bras après, je te promets que je crierai et m'arracherai les cheveux et peut-être te mettrai une droite.
I swear to God, Zoe's mom is trying to ruin me.
Je jure devant Dieu que la mère de Zoe cherche à me rendre folle.
I swear to god, I have a knife...
Je le jure devant dieu, J'ai un couteau...
If you hurt him, I swear to God...
Si tu l'as blessé, je jure devant Dieu...
I swear to God, I could.
Je le jure devant Dieu, je pourrais.
I'll bump this up to the President, I swear to God.
Je vais en informer le président, je le jure.
If you say the word "doctorate" or "dissertation," I swear to God I will feed you through your own juicer.
Si tu dis les mots "doctorat" ou "thèse", je jure devant Dieu que je te mets dans la centrifugeuse et je te le fais boire.
I swear to God, Bobby, sometimes, I wish it was me in that chair.
Je te jure, Bobby, parfois, je souhaite que ce soit moi dans ce fauteuil.
Swear to god.
Jure le devant Dieu.
I swear to God, I'm getting hives from lying... like...
Je te jure que je commence à avoir un urticaire à force de mentir.
No! - I swear to God- -
- Je vous jure..
swear to me 20
to god 31
goddess 52
godzilla 43
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
to god 31
goddess 52
godzilla 43
gods 123
goddamn 674
godspeed 213
godfather 112
godfrey 79
goddammit 380
god damn it 2125
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god takes your soul 34
god bless you all 27
godmother 26
god save the king 82
god dammit 105
god bless 218
god's plan 16
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
god bless them 19
goddamn it 2002
god bless us 36
god damn 321
goddamn right 48
god be with you 127
god willing 209
god help me 206
god forgive me 81
god bless them 19
goddamn it 2002
god bless us 36
god damn 321