Uh no Çeviri Fransızca
12,411 parallel translation
Uh, no, no. Not at all.
Non, pas du tout.
No, I just... I meant... Uh...
Non, je voulais dire...
No way. Uh-uh.
Je le crois pas.
That was just, uh... No, it's totally cool.
Non, pas de problème.
Uh, no, Holidays.
Non, Holidays.
Uh... no, sorry.
Non, désolé.
Uh, no, sir.
Non, monsieur.
Uh, no.
Non.
Uh, no, thanks, hon.
Non merci, chérie.
Uh, not really, no.
Uh, non, pas vraiment.
- Uh, no, thank you.
- Non, merci.
Well, there's, uh, no mistaking that message.
- CŒUR DU RÉACTEUR - Hmm c'est éloquent
Uh, I mean, no.
Euh, je veux dire, non.
No, it's, uh, it's Ethiopian.
Non, c'est éthiopien.
No, I, uh...
Non, j'ai...
He's having a lot of emotional problems right now and, uh, you know, it's hard being a woman alone with no one to turn to for help.
Il a beaucoup de problèmes émotionnels actuellement et, vous savez, c'est dur d'être une femme seule sans savoir vers qui se tourner pour avoir de l'aide.
Uh, no, I think we...
Non... C'est bon.
Uh, no. This isn't gonna work for me.
Ce n'est pas possible.
I'm gonna say no to that, Jeff, actually, in public especially because, uh, I had to give that up due to adverse chemical reactions.
Je vais devoir refuser, surtout en public. J'ai dû arrêter à cause des réactions chimiques malencontreuses.
No, she's, uh... Peter Easterman's daughter.
C'est la fille de Peter Easterman.
- Uh, no.
- Uh, non.
[stammering] Yeah, no, I, uh...
[bégaiement] Ouais, non, je, euh...
Uh, no. No.
Non.
Uh, no. I-I-I don't work for free.
Non, je bosse pas gratuitement.
No, uh, actually, I'm... I'm barely holding on.
En fait, non, je tiens à peine.
Uh, no, I'll wait until she gets here.
J'attendrai qu'elle arrive.
Uh, look, there's no love lost between us.
Hum, écoutez,
Oh, uh, no, I, uh, have a condo in Palo Alto and a town house in Hong Kong and a loft above The Grille.
Non, j'ai un appart à Palo Alto, une maison à Hong Kong et un loft au-dessus du'Grill'.
No. Uh, Caleb and I, we split up a few years ago.
Caleb et moi, on est séparé depuis quelques années.
Uh, no, she's scheduling a sit-down with the opponent's daughter.
Non, elle prévoit une rencontre avec la fille de l'adversaire.
No, I... I do not. Uh...
Non, pas du tout.
Uh, no, it's my info they want.
Non, ils veulent mon info.
Uh, no, I'm just here for my wife.
Non, je suis ici pour ma femme.
Uh, no thanks.
Non merci.
Uh, no. No thanks.
Non, merci.
Uh-uh-uh. No fair hiding.
Se cacher, ce n'est pas jouer.
Uh, no. Yeah, sure.
Oui, vas-y!
No, I'm actually, uh, I'm off duty.
Non, en fait... je ne suis pas en service.
Uh... yes and no.
Euh... oui et non.
Uh, no, but I can spot a pattern.
Euh, non, mais je peux repérer un schéma.
Uh, no, I got it : the DMV.
Euh, non, je l'ai : le DMV.
Uh, no... no. You know, it's just what they say.
Tu sais, c'est ce qu'on dit.
Yeah, uh, no. Now's not really an awesome time.
C'est pas vraiment le bon moment.
Uh, no one.
Euh, personne.
Uh, no. I found this outside.
Non, j'ai trouvé ça dehors.
Uh, no, no, no. No, no. Chair goes over there.
La chaise va par là.
Uh, no, I mean, I-I haven't even thought about what I'm gonna wear.
J'ai même pas réfléchi à ce que j'allais porter.
No, just, uh, give me a call ten minutes before.
Appelle-moi juste dix minutes avant.
Uh, which I no longer am.
Ce que je ne fais plus.
No, it was, uh it-it was my dad.
Non, c'était, c-c'était mon père.
No, I was, uh...
Non, je, euh...
nothing 25771
noel 174
no comments 23
no it isn't 59
nope 8135
not allowed 48
normal 592
note 183
nora 980
noth 18
noel 174
no comments 23
no it isn't 59
nope 8135
not allowed 48
normal 592
note 183
nora 980
noth 18
novak 48
no one cares 99
no response 122
nooo 196
noelle 93
nostalgia 21
no i haven't 34
norma 481
no message 40
north 417
no one cares 99
no response 122
nooo 196
noelle 93
nostalgia 21
no i haven't 34
norma 481
no message 40
north 417