Account number Çeviri Portekizce
377 parallel translation
What about that Swiss account number?
Eu dobro.
Here's the name and account number of my bank in Switzerland.
Este é o nome e o número da conta do meu banco na Suíça.
Account Number 50664.
Conta n ° 50664.
I got a bar bill here with your name on it that reads like a Swiss bank account number.
Acalme-se, sim, Huggins?
Yeah, account number 249.
Veja. Conta número 249.
I have Swiss bank account number 1779.
Tenho a conta no 1779 num banco suíço.
- Do you know your account number?
- O número da conta? 9-2-6-3-1-0-4-3.
Do you have your account number?
- Tem o número?
I got some good news. I got the bank, the account number.
Boas notícias.Já sei o número da conta e o Banco.
An hour is plenty of time for all of you to call your bankers and transfer everything you have to the account number on the bottom of your glass.
Uma hora é tempo que chegue para todos vocês ligarem aos vossos banqueiros e transferirem tudo o que têm para o número de conta no fundo dos vossos copos.
I'll put my accountant on the line with my account number. Talk to that frog.
O meu contabilista vai dar-te o número da conta.
All you'd need would be the account number.
Seria apenas necessário o número da conta.
Account number 6194408S.
- Mande metade agora. Conta número 6194408S.
The account number is 6194408S.
O número da conta é 6194408S.
You got the account number?
Tem o número da conta? Sabe como ter acesso a ela?
- She didn't have an account number- -
- Ela não tinha um número de conta...
Hi, I'm account number 7143457.
O número da minha conta é o 7143457.
So if you'll point the way out and give me an account number- -
Foste óptima. Indica-me a saída e dá-me o número da conta.
Account number?
Número da conta?
- Banking? Like an account number?
Tipo um número de conta?
The account number from my bank in Boston.
O número da minha conta. Quanto tempo demora?
Yeah, I'm calling regarding account number 9 - 8-2-5-8-1-0-3. Jeffrey Taylor.
Estou a ligar para saber da conta... 98258103 de Jeffrey Taylor.
Good. Account number 65934752. Please transfer to account 619718 5753.
Da conta 65934752, transferir para a conta 619718 5753.
Bank account number in Zurich.
Número da conta em Zurique.
Your bank account number.
O número da tua conta bancária.
By then I felt so guilty taking money from that old man, that I just gave him my bank account number and I said :
Senti muito mal... tirar dinheiro ao velho! Por isso devolvi-lho, disse-lhe : "Deposite o dinheiro!"
- We need an account number and a name.
Precisamos de um número de conta e um nome.
Account number C-J-5-74-36.
Conta C-J-5-74-36.
This would work a lot faster, princess, if I had an account number.
Isto podia andar bem mais depressa, princesa, se eu tivesse um no de uma conta.
Their personal bank account number.
O seu no pessoal de conta do banco.
The account number is..
O número da conta é...
It's supposed to filed by number the account number, not alphabetically
É suposto arquivar pelo número número de conta, não alfabeticamente
Get the account number.
Pede-lhe o numero da conta.
And do you know your account number?
- Sabes o teu número de conta? - O número da minha conta?
- All I really need... is if you can enter this account number in the computer...
- O que eu preciso saber... é se o Sr consegue introduzir este número de conta no computador...
Account number was 029351- -
O número da conta era 029351- -
All you need is the account number, which you already have, and you can find her application.
Tudo o que precisa é do número de conta, o que você já tem, e assim já pode encontrar a inscrição dela.
IKevin wheeler. Account number 3-1 - 6-5-9-3-6.
Evan Wheeler, número de conta 3-1-6-5-9-3-6.
Apparently the Preservers account for a number of them.
Os Conservadores são responsáveis por alguns.
Give me your Swiss bank account number and you're free.
Dêem-me o número da vossa conta na Suíça e estão livres.
Each letter in the word is a number in the account.
Cada letra na palavra é um número da conta.
Tomorrow, at five minutes before closing, 3.55 pm, transfer the full account to the First Island Bank of Nassau, registry number 486-9580.
Amanhã, 5 minutos antes de fechar, transfira o total para o banco em Nassau, número de registo 486-9580.
Regarding the other man, the telephone number we had for him has been disconnected and there's no record of an account.
Em relação ao outro homem, o número de telefone que tínhamos foi desligado e não há registo da existência de uma conta.
Write down the number of this bank account, I need you to send me some cash.
Marque o número desta conta bancária. Eu preciso que me mande um pouco de dinheiro.
I can maybe get you the charge account of the user. I can definitely get the phone number where they connected.
E posso arranjar o número de telefone de onde ligaram.
The amount is entered in your account and you input your code number.
Depois digito aquantia para a tua conta, enquanto tu metes o código secreto...
Do you recognise the account number?
Reconheces o numero da conta?
Now, can I have your account number with the bank?
Aqui no banco...
You get a key, it's got a box number on it. As long as the key matches, account's paid, you get your mail.
Se tiver uma chave com o número da caixa, desde que a chave entre e a conta esteja paga, recebe o seu correio.
But Yu did account for a number of positive influences.
Mas o Yu, também teve várias influências positivas.
How can I remember the number of my account?
Tens o livro de cheques contigo?
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35