He says hi Çeviri Portekizce
44 parallel translation
He says hi.
Ele diz olá.
- Yeah. He says hi, that he misses you.
Ele diz olá, que tem saudades tuas.
He says hi.
Ele manda cumprimentos.
He says hi, by the way.
Ele manda cumprimentos.
He says hi.
Ele mandou um "Oi".
- He says hi, by the way.
- A propósito, ele manda cumprimentos.
You can't see him because you don't have a tumor, but he says hi.
Não consegue vê-lo porque não tem um tumor, mas manda cumprimentos.
He says hi.
Manda beijinhos.
He says hi, by the way.
A propósito, ele manda cumprimentos.
He says hi.
Mandou cumprimentos.
- He says hi, yeah.
Ele diz olá.
He says hi.
Manda-te cumprimentos.
He says hi.
- Ele mandou dizer "olá".
He says hi, by the way.
- Ele manda cumprimentos
Sometimes he says hi - - not usually.
As vezes ele diz olá, mas nem sempre.
He says hi.
Olá Erol. Ele mandou "Olá".
He says hi to me.
Ele cumprimentou-me.
He says hi, by the way.
Por falar nisso, ele mandou um olá.
- He says hi. And that we are responsible for the overages.
Ele diz olá e que somos responsáveis pelo excesso de tráfego.
She's spent five years plotting to meet him... and he says, "Hi, my name is Jimi," and you got an attitude?
Ela passou cinco anos planeando tudo... para o conhecer a ele e diz-lhe uma coisa daquelas...
He says they're stocking Hi-Brite Soda in all their outlets.
Disse que vão passar a vender Hi-Brite em todos os pontos de venda.
He says hi!
- Ele diz olá.
Yeah. He says to say, "Hi."
Ele mandou dizer "Olá".
And this guy comes out... and he says, "Hi, my name is Chip Carter."
Aparece-me este tipo e diz-me : " Olá. O meu nome é
- Whenever he - Whenever she - Says hi
Quando ela vai chegar
- She says, "Hi." He shoots her.
- Diz-lhe olá e ele dá-lhe um tiro.
He hardly says hi when he sees me.
Ele quase que não te cumprimenta quando te vê.
He says he won't come in, but he just wants to say hi to you, grandma.
Diz que não quer entrar. Só quer cumprimentá-la, avó.
Jimmy says hi from his mom's house and, ever the reporter, he has news.
O Jimmy manda diz "olá" da casa da mãe dele, e quanto à reportagem, ele manda novidades.
He actually says to say hi.
Está bem. Manda cumprimentos.
The General says hi, and he can't wait to be briefed about the underground facility.
O General disse oi... e ele não pode esperar para saber do complexo subterrâneo.
He says "Hi."
Ele diz "olá".
He says hi
Ele disse olá.
Josh says "hi", And he's sorry, but he can't make dinner.
Josh disse oie que sente muito porque não virá para o jantar.
And he says, " Hi, my name's Angus.
E disse : "Olá, chamo-me Angus."
- Hi, Steve. I've been living with my boyfriend for five years and he says that he loves me and he's fully committed.
Há cinco anos que vivo com o meu namorado, e ele diz que me ama e que está empenhado.
He says hi.
Manda cumprimentos.
And remember this was supposed to be mano a mano, one-on-one. And I get very angry. And I look over and he says, "Hi, Fitzy, how you doing?"
Quanto mais tempo estiver a testemunhar, quanto a mim, melhor, porque espero demonstrar o esforço que fez, para eles verem o lado bom das forças da lei.
Nancy, Sr. : And he called across the street. He says, "Hi, what are you doing?"
Conhecia a família dele, a tia e o tio, e os filhos deles.
"Hi, Jorge, I'm the notary." He says your relative died and you don't care because you don't know him and he left you an inheritance of 100,000 euros.
"Olá, Jorge, sou o notário." Diz-te que um parente teu morreu, não te importas, porque não o conhecias, e deixou-te uma herança de 100 mil euros.
Like how Eddie uses this weird baby voice anytime he says "hi" to a random dog.
Por exemplo, a forma como o Eddie faz uma estranha voz de bebé sempre que diz olá a um cão qualquer. Sei lá.
he says 1126
he says no 33
he says to me 27
he says it's important 32
he says that 22
he says it's urgent 59
hide 577
hitler 157
high 1364
hill 168
he says no 33
he says to me 27
he says it's important 32
he says that 22
he says it's urgent 59
hide 577
hitler 157
high 1364
hill 168