English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ H ] / Hey brother

Hey brother Çeviri Portekizce

829 parallel translation
Hey brother, don't waste your time talking to him he's crazy.
Irmão, não percas tempo a falar. O homem é louco.
Hey brother, it's not over yet.
Isto ainda não terminou. Olha para ali.
Hey, Tommy, you remember my brother Wacky.
Tommy, lembras-te de Wacky?
Hey, brother, w-w-wait a minute.
Olha, irmão! Espera aí, espera!
Hey, leave some for your brother!
Deixa comer o teu irmão.
Hey, brother, what a heyday This has been my lucky payday And my lucky song
Rapazes, pois é... este é o meu dia de sorte e a minha canção da sorte.
Hey, brother, what a heyday This has been my lucky payday And my locky song
É melhor aproiveitar o dia pois este é o meu dia de sorte e esta a minha canção da sorte.
Hey, brother, what a heyday This has been my lucky payday And my lucky song
É melhor aproiveitar o dia pois este é o meu dia de sorte e esta a minha canção da sorte.
Hey, lady, my brother's a Marine.
Moça, meu irmão é fuzileiro naval.
Hey, Brother Sutekichi, front us some silver, won't you?
Ei, Irmão Sutekici, nos dê alguma grana.
Hey, brother.
Ei, irmão.
Hey, brother! Don't waste bullets.
irmäos, economizai as balas.
Hey, brother.
Meu irmão!
Hey, that's my brother you just poked.
Acabaste de empurrar o meu irmão.
Hey, Brother, I want to talk to you later on.
Mano, depois quero falar contigo.
- Hey, Tomas, brother!
- Ei, Tomás, meu irmão!
I was just thinking... Hey, brother, do you play?
Estive a pensar...
Hey, Brother K.
- Olá, irmão K.
Hey, you sure are one hell of a fighter, brother.
Ei, que granda briga, mano!
Hey, brother, it's been a long time.
Ei, irmão, quanto tempo.
Hey, McNelly, you want to tell my little brother why you shot me?
McNelly, queres dizer ao meu irmão porque atiraste em mim?
Hey, there, brother...
Por favor... pode...
Hey, don't grab a brother.
O que é, irmão, o que é que te apoquenta? - Anda lá, meu.
Hey, brother, where's your radio, man? I ain't never seen you without your box!
Onde está o teu rádio, meu?
Hey, not bad, little brother.
Nada mal, irmãozinho. OK.
HEY, MAN, I JUST -
Brother, vou a...
HEY, BROTHER, WHY DON'T YOU TWO FELLAS COME ON,
Ei, irmão, por que seus dois colegas, não entram na partida, tio?
Hey, not bad, little brother.
Nada mau, irmãozinho. Ok.
Hey, brother, get out of there.
Irmão, saí daí.
Hey brother!
Mãe, como vão por aqui?
- Hey, here's your brother.
Aquí vem o teu irmão.
Hey you want to go get a drink brother?
- Queres beber um copo? - Ofereces?
Hey, brother! Move it or milk it, huh?
Amigo, toca a mexer, sim?
Hey, hey, brother, they just called your number.
Chamaram o teu número.
Hey, Fourth Brother!
Hey, quarto Irmão!
Hey, brother truckers, the Bandit's worried.
Irmãos camionistas, o Bandido está aflito.
- Hey, brother, how about a beer?
- Que tal uma cerveja?
Hey, brother.
Hei! irmão.
Hey, brother.
Ó irmão!
Hey, brother, thanks a lot.
Fixe, irmão. Obrigadinho, meu.
Hey, little brother, where you goin'?
Olha lá, maninho, aonde é que vais?
Hey, brother, if it's got wings, I can fly it.
Consegues pilotá-lo? - Se tiver asas, claro.
Hey, Faceman, when my blood brother says he wants a...
Quando o meu irmão de sangue diz que quer...
- My brother, the cowboy. - Hey! Hug me, huh?
- 0 meu irmão, o cowboy.
Hey, what about baby brother?
- Sim. E sobre salvar o seu irmãozinho?
Hey, my brother's the coolest.
Tu queres ser como o teu irmão.
Hey, brother. You want to buy some smoke from me?
Hei, irmão. queres comprar-me algum fumo?
Hey, brother, what it is?
Que tal, meu?
Hey, brother man.
Estranhos?
Hey, Brother-in-law!
Olá tio Ricky.
- Hey, little brother.
- Ei, irmãozinho. Tudo bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]