English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Phone buzzes

Phone buzzes Çeviri Portekizce

32 parallel translation
( phone buzzes ) Uh, hello?
Alô?
So we feed ourselves to starve the pain. [PHONE BUZZES] Get a list of all the free-agent and restricted point guards and find out if the Bobcats are talking to them.
Por isso, obrigamo-nos a alimentar a dor.
But what I've done is not who I'll be. [PHONE BUZZES] Hey, you.
Mas o que fiz não é quem serei.
Do you remember what you said to me about- - [Cell phone buzzes] Hold on.
Lembras-te o que me disseste sobre- - Espera.
Good-Bye. [Cell phone buzzes] You haven't returned any of my calls.
xau.
All right, well, I better send a text to Backbush. ( CELL PHONE BUZZES )
Está bem, é melhor mandar uma mensagem à "Arbusto-no-traseiro."
( PHONE BUZZES ) Sure.
Claro.
It'll be very bondy, like the olden days. ( CELL PHONE BUZZES )
Ficarão ligados, como nos velhos tempos.
[Cell phone buzzes]
Tenho saudades tuas.
( Phone buzzes ) This is Schmidt.
- Fala o Schmidt. - É o Nick.
_ [Cell phone buzzes]
CHEGO EM 15 MINUTOS.
Phone buzzes.
O telemóvel vibra.
[phone buzzes] Mind if I return this text real quick?
Importas-te que responda?
[phone buzzes] Yeah, Harold?
Sim, Harold?
( chuckles ) That's it right there. ( phone buzzes ) Hell, yeah.
- Assim é que é.
He got to send a message. [phone buzzes]
Ele chegou a enviar uma mensagem.
- [phone buzzes] - Here we go.
São eles.
( phone buzzes )
Por favor, por favor!
They are his family. ( phone buzzes )
São a sua família.
[cell phone buzzes] 1PP wants to see me.
Armaram para mim direitinho. A Central quer me ver.
[cell phone buzzes] There's not a move in the playbook they don't have at least a dozen defenses for.
Não há nada que não tenham dúzias de defesas.
- ( PHONE BUZZES ) - No.
Não.
Thank you. ( buzzes ) ( cell phone rings )
Obrigado.
You watch a disturbing amount of television. ( Cell phone rings and buzzes )
Estás a ver televisão demais.
- ( phone buzzes ) - ( beeps ) - The knife used in the Martinez suicide was the same as the Midnight case. - Lyons.
Lyons.
( Cell phone buzzes ) Oh.
Obrigado.
[phone buzzes] _
APANHEI-O A TEMPO.
_ [phone buzzes]
Eu mando-te a morada.
( cell phone buzzes ) Oh, yeah!
Sim!
Ruf'... [cell phone buzzes]
Ruf'...
Well, I guess that shit runs in the family. - Watch your mouth. - [phone buzzes]
Anda a sussurrar-te ao ouvido, a tentar roubar-te da tua casa, da casa do teu pai?
[cell phone buzzes]
Céus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]