Please help him Çeviri Portekizce
201 parallel translation
Please help him.
Por favor, ajude-o.
Rudy, Rudy, oh please help him!
Rudy? Por favor, ajudem-no!
I don't require you to fall in love with my boy, but please help him.
Eu não lhe peço que se apaixone pelo meu filho, mas, por favor, tente ajudá-lo.
Then please help him!
Então, por favor, ajude-o!
Please help him!
Ajudem-no, por favor. Depressa.
- David Adler, 1 2, found unconscious. - Please help him.
- David Adler, 12, inconsciente.
Please help him. Murray!
Ajude-o, por favor!
Stop it! Please help him!
Por favor, ajude-o!
Please help him!
Ajudem-no!
- So please help him with the pyjamas.
- Vai lá acima ajudá-lo a vestir o pijama.
Please, please help him.
Por favor, ajudem-no.
- Please help him. You're all he's got.
- Por favor ajuda-o, és o único que ele tem.
Please help him!
Por favor ajuda-o! Pai!
- Please help me find him.
Ajude-me a encontrá-lo.
Please help me keep him off.
Por favor, ajude-me a mantê-lo longe.
Please help me get him on the seat.
Por favor, ajude-me a sentá-lo.
Help me. Stop him please.
Ajudem-me, parem-no por favor.
Please, help him
Por favor, ajude-o.
Please, you gotta help him.
Por favor, tem de o ajudar.
I beg you, please, help him.
Imploro-te, por favor... Ajuda-o.
Please, please let me go! I've got to help him.
Por favor, por favor deixe-me ir!
Please, help me save him.
Por favor, ajudem-me a salvá-lo.
Can you please help me get him to a doctor?
Ajuda-me a levá-lo a um médico?
Please, God, help him.
Por favor, Deus, ajude-o.
Please help him.
Por favor, ajuda-o.
Would you please help talk him into letting me go?
Por favor, ajudas-me a convencê-Io a deixar-me ir?
Help him, please.
Ajude-o, por favor.
Michael, help him. Please.
Michael, ajuda-o, por favor.
Please hurry! Help him!
Rápido, ajudem-no.
Please! I can help him, I'll nurse him back!
Eu posso ajudá-lo, sou enfermeira e posso faze-lo voltar!
It ´ s too late. Please, help him.
- Por favor, ajuda-o.
Please, help him...
Por favor, ajuda-o...
Please, help me find him.
Por favor, ajude-me a encontrá-lo.
Dear Mr. Sherlock Holmes, my father has run away. Please will you help me find him?
" Caro Sr. Holmes o meu pai desapareceu.
- please, help him!
- Por favor. Ajude-o!
Can you help him, please?
Pode ajudá-lo, por favor?
please, Iet's not just erase him without trying to help him first.
Por favor, não vamos apenas apagá-lo sem tentar ajudá-lo primeiro.
Please, you've got to help him.
Por favor, tens que ajudá-lo.
Help him, somebody! Please!
Ajudem-no, por favor!
- Help me get him out, please?
- Ajuda-me a tirá-lo, por favor?
Dad, we gotta help him. Please?
Pai, tens de ajudá-lo, por favor?
Please, Johnny, help him.
Por favor, Johnny... ajuda-o!
Please help him, Doctor.
- Tirem-no de cima de mim!
Please give them to my boy to help him remember me.
Por favor entregue ao meu filho pra ajudar a lembrar de mim.
Give him some help, please.
Ajudem-no, por favor.
Please help him.
Ajuda-o.
Please help me not to lose him.
Por favor ajuda-me a não perdê-lo.
Please, help him. He was bleeding.
Por favor, ajudem-no.
Pathfinder, help him, please... his leg, we need help!
Exploradora, ajude-o, por favor... - A perna dele. Precisamos de ajuda!
Please, help him!
- Vince, por favor ajuda-o.
Dad, please. Go help him.
Por favor, pai, ajuda-o.
please help me 668
please help 190
please help us 109
please help her 19
help him 346
help him out 39
help him up 30
himself 154
himura 39
him again 23
please help 190
please help us 109
please help her 19
help him 346
help him out 39
help him up 30
himself 154
himura 39
him again 23
him and me 36
him too 56
him or me 60
him who 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
him too 56
him or me 60
him who 26
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
pleasure 680
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
pleasant 54
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't leave 64
please don't hurt me 189
please don't worry 50
please don't be mad at me 43