English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ P ] / Please help him

Please help him Çeviri Portekizce

201 parallel translation
Please help him.
Por favor, ajude-o.
Rudy, Rudy, oh please help him!
Rudy? Por favor, ajudem-no!
I don't require you to fall in love with my boy, but please help him.
Eu não lhe peço que se apaixone pelo meu filho, mas, por favor, tente ajudá-lo.
Then please help him!
Então, por favor, ajude-o!
Please help him!
Ajudem-no, por favor. Depressa.
- David Adler, 1 2, found unconscious. - Please help him.
- David Adler, 12, inconsciente.
Please help him. Murray!
Ajude-o, por favor!
Stop it! Please help him!
Por favor, ajude-o!
Please help him!
Ajudem-no!
- So please help him with the pyjamas.
- Vai lá acima ajudá-lo a vestir o pijama.
Please, please help him.
Por favor, ajudem-no.
- Please help him. You're all he's got.
- Por favor ajuda-o, és o único que ele tem.
Please help him!
Por favor ajuda-o! Pai!
- Please help me find him.
Ajude-me a encontrá-lo.
Please help me keep him off.
Por favor, ajude-me a mantê-lo longe.
Please help me get him on the seat.
Por favor, ajude-me a sentá-lo.
Help me. Stop him please.
Ajudem-me, parem-no por favor.
Please, help him
Por favor, ajude-o.
Please, you gotta help him.
Por favor, tem de o ajudar.
I beg you, please, help him.
Imploro-te, por favor... Ajuda-o.
Please, please let me go! I've got to help him.
Por favor, por favor deixe-me ir!
Please, help me save him.
Por favor, ajudem-me a salvá-lo.
Can you please help me get him to a doctor?
Ajuda-me a levá-lo a um médico?
Please, God, help him.
Por favor, Deus, ajude-o.
Please help him.
Por favor, ajuda-o.
Would you please help talk him into letting me go?
Por favor, ajudas-me a convencê-Io a deixar-me ir?
Help him, please.
Ajude-o, por favor.
Michael, help him. Please.
Michael, ajuda-o, por favor.
Please hurry! Help him!
Rápido, ajudem-no.
Please! I can help him, I'll nurse him back!
Eu posso ajudá-lo, sou enfermeira e posso faze-lo voltar!
It ´ s too late. Please, help him.
- Por favor, ajuda-o.
Please, help him...
Por favor, ajuda-o...
Please, help me find him.
Por favor, ajude-me a encontrá-lo.
Dear Mr. Sherlock Holmes, my father has run away. Please will you help me find him?
" Caro Sr. Holmes o meu pai desapareceu.
- please, help him!
- Por favor. Ajude-o!
Can you help him, please?
Pode ajudá-lo, por favor?
please, Iet's not just erase him without trying to help him first.
Por favor, não vamos apenas apagá-lo sem tentar ajudá-lo primeiro.
Please, you've got to help him.
Por favor, tens que ajudá-lo.
Help him, somebody! Please!
Ajudem-no, por favor!
- Help me get him out, please?
- Ajuda-me a tirá-lo, por favor?
Dad, we gotta help him. Please?
Pai, tens de ajudá-lo, por favor?
Please, Johnny, help him.
Por favor, Johnny... ajuda-o!
Please help him, Doctor.
- Tirem-no de cima de mim!
Please give them to my boy to help him remember me.
Por favor entregue ao meu filho pra ajudar a lembrar de mim.
Give him some help, please.
Ajudem-no, por favor.
Please help him.
Ajuda-o.
Please help me not to lose him.
Por favor ajuda-me a não perdê-lo.
Please, help him. He was bleeding.
Por favor, ajudem-no.
Pathfinder, help him, please... his leg, we need help!
Exploradora, ajude-o, por favor... - A perna dele. Precisamos de ajuda!
Please, help him!
- Vince, por favor ajuda-o.
Dad, please. Go help him.
Por favor, pai, ajuda-o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]