See you later then Çeviri Portekizce
190 parallel translation
- See you later then, sir.
- Até logo, então.
- See you later then.
- Então, até logo.
- See you later then.
- De acordo, não os perco de vista.
- Well, I guess I'll see you later then, huh?
- Vejo-te mais tarde, então?
SEE YOU LATER THEN.
Até logo, então.
- So I'll see you later then? - Yeah.
- Portanto ver-te-ei depois, então?
- I'll see you later then, okay?
- Até logo, está bem?
I'll see you later then.
Então até logo.
See you later then.
Isso faz com que seja um homem como os outros. - Bom, até logo.
I'll see you later then.
Então até logo!
- I'll see you later then
- Até mais logo.
I guess I'll see you later then.
Eu acho que nos vemos mais tarde.
I'll see you later then.
Vejo-te mais logo.
I'll see you later then.
Então até logo. Adeus.
- See you later then.
- Certo.
I'll see you later then, alright?
Vejo-te então mais tarde.
Okay. I'II see you later then...
Está bem, até já.
- See you later, then.
- Então, até logo.
- See you later, then.
- Também vou.
We'll see you later, then.
Vemo-nos mais logo, então.
I'll see you later, then.
Vemo-nos mais tarde, então.
Then I'll see you later, when Stewart gets here.
Entäo, vemo-nos depois, quando o Stewart chegar.
You see, what really happened was your brother came walking in here, just the way I did tonight, and you shot him and then you set the alarm a few seconds later.
O que aconteceu foi que o seu irmão entrou aqui tal como eu entrei hoje, a senhora matou-o e depois activou o alarme, passados uns segundos.
Okay. I'll see you later, then.
Então, até mais.
- Okay. See you later, then.
Bem, até logo.
I'll see you later, then.
Vemo-nos depois, então.
Hey, Linda. I'll see you later at Popeye's then, okay?
Linda, vemo-nos mais tarde, no Popeye's, está bem?
I might see you later, then
Sou capaz de a ver mais tarde.
SEE YOU LATER THEN?
Usem a porta das traseiras.
See you later, then.
Até logo, então.
- OK, then, I'll see you later.
- Vai lá, até logo.
Well then... see you later.
Muito bem, então... até depois.
It's a date then. See you later.
Está marcado o encontro.
All right, then I'll see you later.
Está bem. Até logo, então.
See you later, then.
Então, vejo-te depois.
And then when his quarter runs out, he'll say- - All casually, he'll say, "So, what are you doing later because I was thinking- -?" [PHONE RINGS] See, I told you.
E quando o saldo acabar, dirá de forma casual, dirá " O que fazes mais logo?
But every now and then, even years later, something reminds you of her... a certain smell, a few notes of a song... and suddenly you feel just as bad as the day she told you she never wanted to see you again.
Mas de vez em quando, até mesmo depois de anos, algo o faz lembrar dela... um certo aroma, algumas notas de uma música... e de repente você se sente tão mal quanto no dia em que ela lhe disse que nunca mais queria ver-te de novo.
I'll see you later then yeah?
- Vejo-vos mais tarde!
I'll see you, then,... later.
Vejo-te então... depois.
Then I will see you later.
Vejo-te mais tarde.
I'll see you later, then.
Então, até logo.
L'll see you a bit later, then.
Até mais, então.
See you later, then.
Até mais, então.
All right then, I'll see you later.
Então, está bem, até logo.
- So we'll see you later, then, yeah?
- Então vemo-nos mais tarde, sim?
Then three years later my husband ran off with some gal from the phone company and on the day that our divorce was finalized I stepped out of the courthouse and you know how you-you-you can see shapes in those big fluffy clouds?
Três anos depois, o meu marido fugiu com uma rapariga da companhia telefónica, e no dia do nosso divórcio, saí do tribunal e... Sabe quando se vêem formas naquelas nuvens fofas?
See you later, then.
Então, até logo.
I'll see you guys later, then.
Vemo-nos depois.
Okay, then, I'll see you later.
Até logo.
Well I'll see you later, then.
Bem eu te vejo depois.
Then I'll see you later.
Então vejo-te mais tarde, Vincent.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you on the other side 84
see you in a bit 142
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you on the other side 84
see you in a bit 142