English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ T ] / The store

The store Çeviri Portekizce

9,522 parallel translation
I went to the store.
- Fui ao mercado.
I wanted to thank you for minding the store.
Quero agradecer-lhe por ter tomado conta da loja.
The guy at the store said it was a good one.
O tipo da loja disse que é boa.
Does the store sell gas tanks?
Há alguma mercearia que venda gás?
That's from the store, sir.
Isso pertence à loja, senhor.
- From the store?
- À loja?
You know it's the store's.
Sabe muito bem que pertence à loja.
This guy outside the store told me,
Estava um gajo à porta da loja que me disse :
With the building work ongoing, the visibility in the store sucks.
É verdade que, com obras a decorrer, não há quase visibilidade nenhuma.
The store manager is trying to increase turnover.
O gerente de loja anda a tentar aumentar as receitas.
Not stealing from the store.
Não está a roubar à loja.
You, run to the store And get a straw and a knife and wire if they got it.
Tu, corre até à loja e traz um canudo, uma faca e um fio, se tiverem.
He comes in, opens up the store, right?
Ele entra, abre a loja, certo?
They own a shoe repair shop in Hollywood, and when Nedda's not in school, she's working the front of the store.
Têm uma loja de conserto de sapatos, A Nedda não anda na escola e trabalha em frente da loja.
The only thing I can remember is, driving to the store in a terrible storm, and I, uh, I went over a guardrail, and then... nothing for months.
A única coisa que... me lembro é de conduzir até à loja durante uma terrível tempestade, e... atravessei o rail de protecção, e então... nada durante meses.
Witnesses said three masked gunmen entered the store. Opened fire on Mr. Devlin when he tried to activate the silent alarm.
As testemunhas disseram que três homens mascarados entraram, e alvejaram o Sr. Devlin por tentar activar o alarme.
And I ran to the store in Los Angeles and looked, and there was my father, described as an ex-con from Sing Sing who'd kill a man with one hand behind his back.
E corri para a loja em Los Angeles e olhei, e lá o estava meu pai, descrito como um ex-presidiário de Sing Sing que mataria um homem com uma mão atrás das costas.
Then i get to the store and I end up getting the same thing i always do.
Então, chego à loja e acabo por comprar o que compro sempre.
So you can store the * Kind of a good idea.
Arrumava-se facilmente...
Okay, well, I had to grab a few things at the art supply store.
Tive de ir buscar umas coisas à papelaria.
The wife can use it to store recipes.
Pode ser usado para guardar receitas.
There's a store near the site.
- Só fora do parque de campismo.
He was at the grocery store getting some food.
Ele estava no mercado a arranjar comida.
I don't want y'all robbing some store because your belly's got a case of the grumbles.
Não quero que roubem lojas porque as vossas barrigas não se calam.
Brandon was supposed to graduate from high school in June, had a part-time job delivering supplies for a hardware store on the hill.
O Brandon ia formar-se no Ensino Secundário em Junho. Tinha um trabalho em part-time a fazer entregas numa loja de ferragens.
I, uh, heard over the radio that a kid had just shoplifted a cellphone from a store on Ambrose Street I'm driving on.
Ouvi no rádio que um rapaz tinha roubado um telemóvel de uma loja na Rua Ambrose. Estava a caminho de lá.
Got a hit on the time and date he left the plastic store.
Tenho uma ideia da hora e data que ele saiu da loja de plásticos.
- To the scooter store.
- Para a loja de scooters.
I got arrested at 15 for lifting money out The register at this shoe store i was working at.
Fui preso com 15 anos por roubar dinheiro, do caixa da sapataria onde trabalhava.
Yes, in the Sun Room. What else would one store in a Sun Room?
O que mais podia haver numa sala com esse nome?
You know, I was with him The first time he saw sushi in the grocery store.
Sabes, eu estava com ele da primeira vez que ele viu sushi numa mercearia.
Wow - - I walk into a store, they make me leave my backpack behind the counter.
Eu entro numa loja e obrigam-me a deixar a mochila junto deles.
The same store that you and Lily just love to browse in every Sunday after brunch.
A loja que tu e a Lily adoram ver aos domingos depois do almoço.
It's the name of a hardware store near my apartment.
É o nome de uma loja de material informático... Perto do meu apartamento.
Okay, let's get to the book store and hit the undo button on this BS once and for all.
Muito bem, vamos à livraria e carregar no botão de anular esta treta de uma vez por todas.
I don't know. It's a commercial area. You're the only store open right now.
É uma área comercial e és o único aberto agora.
We're making a skeleton run to the Halloween pop-up store.
Vamos procurar esqueletos na loja de Halloween!
No, I hired a young kid from the hardware store with the emergency cash you keep in your moisturizer drawer.
Não, contratei um jovem da loja de ferragens com o dinheiro para emergências da tua gaveta dos cremes de hidratação.
What happened to the health food store?
O que aconteceu à loja de comida saudável?
And since he eats, like, nine candy bars a day, if we wait here at the convenience store, he's bound to show up.
E uma vez que ele come, como, nove barras de doces por dia, se esperarmos aqui na loja de conveniência, ele é obrigado a mostrar-se.
I-I thought we were gonna meet at the Tumi store and see who buys luggage at the airport.
II pensou que íamos se encontram na loja Tumi e ver que compra bagagem no aeroporto.
You know, when we get the baby, we should install a gate to keep the hyenas from dropping in with store-bought lemon tart.
Quando tivermos um bebé é melhor instalar um portão, para evitar que as hienas entrem com tartes de limão compradas.
Bet he didn't buy that at the app store.
Aposto que não comprou isto na loja de aplicativos.
Maybe you should audition at The Comedy Store while I go shop at Rodeo, huh?
Devias fazer um teste para comediante enquanto faço compras, não queres?
So, what if Dallas didn't buy the paper at a store?
Então, e se o Dallas não comprou o papel?
The toy and the toy food can be bought at any toy store on the internet.
Os brinquedos e os alimentos podem-se, comprar através da internet.
And then I want to go to the new mommy store and get one that works. You want to just throw your mother away?
O que queres fazer?
- Yes. There's a hunting supply store down the highway.
Há uma loja de artigos de caça à saída da auto-estrada.
The one who held up the liquor store when she was 65?
A pessoa que roubou uma loja de bebidas aos 65 anos? Vá lá, meu.
Anyway... today I went across the street to the Apple Store, and I got one of the new iPhones with the 64-gigabytes,'cause I wasn't sure if I should get the 16s or the 64s, but the 64s look good, so there you go.
Bom... hoje fui à loja da Apple e comprei o novo iPhone com 64 gigabytes, porque não sabia bem se havia de comprar o de 16 ou o de 64, mas o de 64 parece-me bem e, então, comprei-o.
But, I was in the Apple store the other day and I saw this little Filipino boy, practically a baby, and he was playing with one of these...
Mas, no outro, dia fui à loja da Apple e vi um rapazinho filipino, quase um bebé, e ele estava a brincar com um desses...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]