The surgery went well Çeviri Portekizce
33 parallel translation
The surgery went well.
A cirurgia correu bem.
The surgery went well.
A operação correu bem.
The surgery went well, but his heart still won't beat on its own.
A operação correu bem, mas o coração não bate por si só.
- The surgery went well.
A cirurgia correu bem.
So the surgery went well, and we've had your MRI scans back.
A operação correu bem. Temos os seus exames de ressonância prontos.
If you didn't die, we tell you the surgery went well.
Se não tiver morrido, dizemos que a cirurgia correu bem.
Luckily the surgery went well Send her to somewhere else immediately
Felizmente a cirurgia correu bem. Manda-a para outro sítio imediatamente.
I heard the surgery went well.
Ouvi dizer que a cirurgia correu bem.
Uh, the surgery went well.
Sim. A operação correu bem, os sinais vitais estão bons.
- The surgery went well.
- A cirurgia correu bem.
The organ replacement surgery went well.
A substituição dos órgãos correu bem.
- The surgery went really well.
- A operação correu bem.
I'm Dr. Romano. I finished my part of the surgery, which went well.
Sou o doutor Romano. terminei minha parte da operação, e foi bem.
Well, the surgery went well.
- Não, não vou comer.
[Burke] Well, it took three hours, but the surgery went perfectly.
Demorou três horas, mas a cirurgia correu muito bem.
- The surgery went well?
- A cirurgia correu bem?
Hey, so, uh, Robert's out of surgery, and the doctor said it went really well,
O Robert saiu do bloco operatório e o médico disse que correu tudo bem
Ah, the surgery went pretty well, mr.
A cirurgia correu muito bem, Sr. Sheehan.
Our client got the surgery, and it went well.
A nossa cliente foi operada e correu bem.
So the doctors said the surgery went well.
Os médicos disseram que a cirurgia correu bem.
The surgery went very well.
A cirurgia correu muito bem.
Well, the good news is, the surgery went great.
A boa notícia é que a operação foi um sucesso.
Jess, the surgery went very well.
Jess, a operação correu muito bem.
Well, at the end of surgery, the patient desatted... which means his oxygen level went down and his heart was beating really fast, which is really dangerous.
No final da operação, o paciente'dessaturou'. Significa que o nível de oxigénio caiu, e o coração batia depressa, o que é muito perigoso.
She's sleeping comfortably. She responded well to the drugs. The surgery went beautifully.
Ela está a dormir confortavelmente, reagiu bem à medicação e a cirurgia correu lindamente.
So, the good news is, the surgery went very well.
A boa notícia é que a cirurgia correu muito bem.
Okay, well, the surgery went as planned.
A cirurgia correu como planeado.
the surgery 22
the simpsons 168
the sun 236
the sun is shining 35
the show must go on 78
the s 152
the same goes for you 21
the sky's the limit 40
the storm 50
the spectator 98
the simpsons 168
the sun 236
the sun is shining 35
the show must go on 78
the s 152
the same goes for you 21
the sky's the limit 40
the storm 50
the spectator 98
the same to you 32
the sun is out 17
the sound 24
the same as you 50
the sex 65
the same one 32
the song 78
the same thing happened to me 16
the same 389
the stairs 24
the sun is out 17
the sound 24
the same as you 50
the sex 65
the same one 32
the song 78
the same thing happened to me 16
the same 389
the stairs 24