English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ V ] / Violets are blue

Violets are blue Çeviri Portekizce

37 parallel translation
So roses are red, so violets are blue, so sugar is sweet, so so are you.
Claro! A rosa é vermelha, a violeta é azul, o açúcar é doce, e doce és tu também.
Roses are red, violets are blue A happy birthday's what I'm wishing you
Uma rosa vermelha e um beijo, um feliz aniversário é o que desejo
Roses are red, the violets are blue, the dresses is gotta be showed.
As rosas são vermelhas, as violetas são azuis. Os vestidos têm que ser mostrados.
Now, roses are red, violets are blue, the camera's looking straight at you.
Rosas são vermelhas, cachos são dourados... olhem para cá e fiquem parados.
Divorce is a bummer, violets are blue.
O divórcio é uma droga, as violetas são azuis,
Roses are red, violets are blue,
As rosas são vermelhas, As violetas azuis,
" Roses are red Violets are blue
" As rosas são vermelhas As violetas são azuis
Violets are blue,
Violetas são azuis
Roses are red... violets are blue. Sugar is sweet... and so are you.
A rosa é vermelha... a violeta é azul... o açúcar é doce... assim como você.
"Roses are red Violets are blue They'll need dental records To identify you!"
"As rosas são rosas as violetas azuis Eles vão necessitar do teu registo dentário para te identificar".
" Roses are red, violets are blue
" As rosas são vermelhas, as violetas azuis
Roses are red, violets are blue, the Daniels will soon be calling back you.
As rosas são vermelhas, as violetas azuis, e o Daniels eles os chamarão logo.
" Roses are red. Violets are blue.
" As rosas são vermelhas, as violetas são azuis.
Roses are red Violets are blue
Rosas são vermelhas... Violetas são azuis...
" Roses are red, violets are blue.
" As rosas são vermelhas, as violetas azuis.
Violets are blue
As violetas são azuis
Roses are red... violets are blue.
As rosas são vermelhas... as violetas azuis.
Uh, roses are red, violets are blue, don't be a pussy and let's get the fuck out of here.
As rosas são vermelhas, as violetas são azuis... Não sejas maricas e vamos embora daqui.
Roses are red, violets are blue, I want to poke out your fucking eyes with my dick, you fuck.
Rosas são vermelhas, Violetas são azuis, Vou-vos picar os olhos com a pila, cabrões.
" Roses are red, violets are blue,
" Rosas são vermelhas, violetas são azuis,
Uh, " Roses are red, violets are blue.
" As rosas são vermelhas, as violetas azuis.
"roses are red, violets are blue,"
"As rosas são vermelhas, as violetas são azuis."
"roses are red, violets are blue."
"As rosas são vermelhas, as violetas são azuis."
"roses red, violets are blue, I can't hide my feelings."
"As rosas são vermelhas, as violetas são azuis, não posso esconder os meus sentimentos".
" roses are red, violets are blue,
" As rosas são vermelhas, as violetas são azuis,
" Roses are red, violets are blue.
" Rosas são vermelhas, violetas são azuis.
Roses are red violets are blue...
As rosas são vermelhas, as violetas são azuis...
Roses are red, violets are blue...
As rosas são vermelhas, as violetas são azuis...
- Ooh! "Roses are red, violets are blue, please have sex with me."
"As rosas são vermelhas, as violetas azuis, vem para a cama comigo, por favor".
"Roses are red, violets are blue," I've got ass cancer,
" As rosas são vermelhas, as violetas são azuis, eu tenho cancro no rabo,
Roses are red, violets are blue.
As rosas são vermelhas, a violetas, azuis.
Roses are red Violets are blue I'm a nice person And you can bite my pale, unrefined ass
" As rosas são vermelhas, as violetas são azuis, eu sou boa pessoa e tu podes morder-me o cú.
"Roses are red, violets are blue, I love writing myself Valentines, but no one else seems to do it to me."
"As rosas são vermelhas, as violetas azuis, adoro escrever postais para mim mesmo, mas ninguém o faz para mim."
" Roses are red, violets are blue,
" As rosas são vermelhas, as violetas são azuis,
Violets are violet, not blue. "
As violetas são violetas, e não azuis ".
Roses are red, violets are blue, no amount of money could keep me away from you.
nenhum monte de dinheiro, me pode manter longe de ti. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]