English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Portekizce / [ Y ] / You fucked her

You fucked her Çeviri Portekizce

223 parallel translation
You fucked her.
Você comeu-a.
You fucked her and kept them for a souvenir.
Você a fodeu e ficou com isso como lembrança! - Não!
She told me you fucked her Saturday.
Contou-me que a comeste no sábado.
You fucked her.
- Tu fodeste-a!
You fucked her.
Foste para a cama com ela!
You fucked her!
Dormiste com ela!
- Negative! This is not my problem. You fucked her up, you fucking deal with this,
O problema é teu, meteste-te nessa merda e agora sai tu dela!
You dreamt you fucked her!
Sonhaste que a fodeste!
You fucked her, right?
"Comeste-a", certo?
You fucked her?
- Que é que achas? Tu comeste-a?
You fucked her, didn't you?
Fodeste-a, não foi?
- You fucked her, didn't you?
- Tu comeste-a, não comeste?
- But you fucked her anyway?
- Mas comeste-a à mesma?
You fucked her?
Fodeu-a?
So have you fucked her?
Espero que a tenhas fodido bem.
Have you fucked her?
- Fodeste-a bem? Diz lá?
- You know what I mean, you fucked her.
- Tu entendes-me, fodeste-a.
You fucked her, right?
Porque você transou com ela, não ê?
Wait, did you say you fucked her in a field?
Espera, estás a dizer que a fodeste no campo?
How do you know, you fucked her?
Eles pender um pouco embora. Como você sabe, você comeu ela?
- You mean you fucked her, Tony?
- Ou seja, que a fodeste, Tony.
Don't act so damn happy just'cause you fucked her.
Não fiques tão feliz só porque a fodeste.
I just don't like it that you fucked her!
Apenas não gosto que a tenhas fodido!
You fucked her, didn't you? - What?
Fodeste-a, não fodeste?
Tell me, mi amor. Are you having her after lunch or have you fucked her already?
Diz cá, mi amor, vais deixar para depois do almoço ou já a comeste antes?
- You fucked her, and I saw you.
- Dormiste com ela, e eu vi-te.
You fucked her, didn't you?
Tu fodeste-a, não foi?
You fucked her?
Comeste-a?
- I just wanna know if you fucked her.
- Só quero saber se a fodeste...
But you fucked her too!
Nem tu foderes com ela!
Trust me. You fucked her before she could fuck you.
Acredita, tu fodeste-a antes que ela te fodesse a ti.
Ogilthorpe fucked her, you know.
O Ogilthorpe comeu-a.
Then you shouldn't have fucked her.
Então não devias ter feito amor com ela.
Tell her a lot of us have worked as hard as you and you're blowing this merger for all of us because you fucked up.
Que muitos de nós trabalharam tanto como tu, e tu estás a lixar-nos a fusão porque meteste o pé na argola.
I knew you fucked her.
Eu sabia, meu!
You fucked him and her.
- Fodeste sim, a ele e a ela.
You beast-fucked her.
Comeste-a à bruta.
What's the matter, Jimmy? You don't want my mother to know that her son's dead'cause you fucked up?
Não queres que a minha mãe saiba que o filho morreu por tua culpa?
So, if you know Sandra Pepkin... I fucked her best friend, the cripple.
Então se conheces a Sandra Pepkin... eu comi a sua melhor amiga, a deficiente Pearl.
Who's been keeping an eye on her while you're out getting fucked?
Quem tem cuidado dela enquanto você fica trepando por aí?
You fucked it up! - Her life was in our hands, man.
A vida dela estava nas nossas mãos.
And that proves you fucked her.
O que prova que fodeste com ela.
He fucked her every way you can think of and then some.
Fodeu-a de todas as maneiras e mais alguma.
Don't get her started. lt's a long, fucked-up story you won't believe.
- Cá vamos nós. Não a faças falar. É uma história comprida em que não vais acreditar.
You should've fucked her boyfriend.
Você deveria ter trepado com | o namorado dela.
When your loved one, or ex-loved one by that point... tells you how much you fucked up her life and hurt her... how much she gave to you and tried to help you... and all you did in return was leave her swinging in the wind.
Quando sua amada, ou sua ex-amada para esse momento... diz-te como lhe arruinou a vida e a machucou... quanto te brindou e como tentou te ajudar... e como sua resposta foi deixá-la só e desamparada.
Her eyes shine... after she's fucked you.
Os olhos brilham-lhe... após foder contigo.
How, can you after being fucked all day by some guy go home in the evening to your husband, to me, I mean, to Jay her husband, her family, as if nothing happened?
Como pode, depois de passar o dia a ser comida por outro, voltar para casa para o marido, para mim, Jay, para o marido e os filhos, como se não tem havido nada?
You haven't fucked her yet, huh?
Ainda não a fodeste, huh?
- You're right. I'm telling you, if he'd just fucked her.
Se ele se tivesse limitado a fodê-la...
Would that turn you on if I fucked her?
Excitava-te se a fodesse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]