English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ F ] / Fo

Fo Çeviri Rusça

290 parallel translation
I came up the fo'c'sle myself.
Я поднимался из кубрика самостоятельно.
When I got it off Hatteras, six guys was caught in the fo'c'sle'cause the door buckled and they couldn't bust her loose.
Когда я терпел бедствие на мысе Хаттерас, шестерых парней заблокировало в кубрике. Потому, что заклинило дверь и они не смогли ее выбить.
Fee, fie, fo, fum, I smell the blood of an Englishman.
- Фи, фе, фо, фу, тут пахнет англичанином!
Believe me, Zachary, you won't be sorry fo this. I'm sorry already.
Поверь мне, Захари, ты не пожалеешь.
Fo means...'the late', Cimin is his surname, see?
"Фу" значит... "покойный", а Чимин его фамилия.
It's in the fo'c'sle
- В кубрике.
Stow it in the fo'c'sle
Положи его в кубрик.
Get in the fo'c'sle
Полезай в кубрик.
If I get successful with this, I think lack of fo...
Если я добьюсь успеха, я думаю, с недостатком е...
Call fo...
Позови...
- I fo...
- Я...
Sleep was necessary fo rman... when his waking and unconscious lives were separated.
Сон был необоходим для человека, когда его осознанная и бессознательная жизни протекали раздельно.
I'll guard him here fo ryou
Нет, будет лучше если я останусь.
- Fo rthis good man I will allow
- Повелеваю, дать ему...
Tomorrow at 8 : 00, we go to Fo Kórház Hospital.
Завтра в 8 часов мы поедем в больницу "Фо Кораз".
United States vs Lazlo number 89-CM-22-80, proceedings resumed... at the Fo Kórház in Budapest, Hungary.
Соединенные Штаты против Лазло. Дело номер 89-СМ-22-80. Слушание продолжается в Будапеште, в больнице "Фо Кораз".
Fo'c'sle council.
Народ посоветуется
Fee, fi, fo, fum! I smell the potatoes au gratin... of Marge Simpson. Mm-mm-mm-mmm!
Чувствую, Мардж Симпсон принесла картофель.
Your destination is the fo'c's'le.
Курс на Воксфорд. Сотрудничайте, и с вами ничего не случится.
The rest are in the fo'c's'le.
Вся команда заперта в трюме.
The fo'c's'le.
Там команда.
Listen, he freed a few men, and I think they went into the fo'c's'le, but we got them pinned down.
Он освободил несколько человек. Они пытались прорваться в трюм, но мы прижали их огнём.
It's about people who are the essence of propriety today, but whose behaviour in the'90s would not have been tolerated in the fo'c'sle of a whaler.
Там полно историй о состоятельных и влиятельных людях,.. которые в девяностых годах, живя в Лондоне вели себя так,.. как не ведут себя матросы на китобойном судне.
In the 1967 riots I decided to buy lots of land and I was the only one to tender in 1974 for the Fo Tan factory area in Shatin.
Это просто необходимо. Я купил много земли после беспорядков 67-го года, вложил деньги и сейчас получаю свои доходы.
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh"
Банана фана. Фоферпес. Герпес. "
- Per-Fo. Per-Fo?
- ѕрофо.
You don't think you could start a company like Per-Fo just like that!
" ы не можешь начинать выпуск ѕрофо с этого!
Beautiful Per-Fo cornflake cartons.
ѕревосходна € упаковка наших сухих завтраков.
Kellogg's Per-Fo Incorporated!
Ѕлест € ще, " арльз!
No, no, Per-Fo-Korno for vegetarian pigs.
Ќет, нет, как корм дл € свиней-вегетарианцев.
You're president of Per-Fo Food Company. Indeed.
- ¬ ы президент новой пищевой компании.
I have to serve due process, sir, to inform you... that separate lawsuits have been filed in the Calhoun County court... to enjoin the production, sale and transportation of Kellogg's Per-Fo.
- ƒа. я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
Fee-fi-fo-fum.
Пам-па-па-па-па-пам...
May someone find my plea fo get it over wifh.
Может, кто-то и найдёт мою жалобу если подберёт.
And as fo the dolphin :
В-третьих : заботься об этом дельфине.
- That's my mo-fo!
- Это мой папа, мать его!
Fee, fi, fo, fum.
Раз, два, три, четыре, пять.
If is finally time for Kenny Fisher fo become the man.
Настало время Кенни Фишеру стать мужчиной.
She's not supposed fo be wifh somebody else. She's supposed to be with me.
Она не должна быть с кем-то еще Он должна быть со мной.
- And as a special treaf for you... we'll have the Man-ilow himself fo answer your quesfions...
- "И специальный подарок для слушателей"... "Сам Барри Мэнилоу будет с нами в прямом эфире"...
So if you've got a question for fhe man who "wrifes the songs"... get fo the phone and call in now.
"Итак, если у вас есть вопросы к человеку, который пишет песни"... "Найдите телефон из звоните прямо сейчас".
Ready fo put my love on the line
"Снова готов сразиться за твою любовь"
We're going to fo "llo" w the dead ground south to the Rv.
Мы пойдем через мертвую зону на юг к точке снабжения.
- I'm here to see professor sydney fo x.
- Я бы хотел увидеть профессора Сидни Фокс.
I just never figured sydney fo x for a woman.
Просто я не мог представить, что Сидни Фокс - женщина.
Mr and mrs fo x.
Мистер и миссис Фокс.
Whisp o hm I liv only o hold hm gin'fo II Is is dus nd i -
Скажи им. : я живу лишь для того, чтобы снова обнять их, ибо все прочее - - прах.
Whisp o hm I liv only o hold hm gin... - fo II Is is dus nd i -
Шепни им, что я живу только ради того, чтобы снова их обнять, ибо все прочее - прах и тлен.
Week fo the preparation.
Неделя на подготовку.
- Fee, fi, fo...
Так. Пять, четыре...
Kellogg's Per-Fo.
я думала, что ¬ ы знаете об этом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]