I got' em Çeviri Rusça
649 parallel translation
I got'em scared.
Они боятся меня.
I came in here two years ago with a hat, a suit, a pair of shoes and I still got'em.
Я пришел сюда два года назад в шляпе, костюме и туфлях, и до сих пор ношу их.
I've had lots of colds, and I always got over'em all right before. And I never had to say... that number.
Я бывало простывал, и прежде всегда выздоравливал, и ни разу не пришлось называть это число.
Here they are! I got'em!
Да вот они!
Well, if I don't bet'em... ya may not think I got'em, so I'm bettin'.
Если я не поставлю, ты решишь, что у меня ничего нет. Я ставлю.
Well, I got an eight myself, so I don't think you got three of'em.
У меня самого восьмёрка, так что вряд ли у тебя их три.
I got to get'em off my hands.
- Шерифу Кео. Мне надо сбагрить их.
- Never mind. I got'em right here.
- Не переживай, приказ уже у меня.
I could have got'em for half a crown.
Я бы достал такие за полкроны.
You got'em big'cause you said I was growing like a stink weed.
Купил большего размера, мне на вырост.
Well, you see, uh, the folks hereabouts don't get to see much hard money... so I had these got up for'em to use for money.
Местные ребята не приучены к настоящим деньгам поэтому я использую эти чеки в качестве денег.
- Oh, did you get another bottle of vitamins? - Yeah, I got'em.
- О, ты взял еще одну бутылочку витаминов?
- Look, I got'em!
- Я до них доберусь!
They think I'm gonna fix'em, they got another think comin'.
Думают, я сам буду чинить? Это не моя работа.
He said he had the blisters yesterday, I got'em now.
Они сказали, что Бристоль вчера...
I got a guy picks'em out for me at random. My God, where'd ya get all the books?
Господи помилуй, откуда у вас столько книжек?
WINNIE : Except for Mendez and the two that got away, I think we got everyone of'em, Brewster.
- Не считая Мендеза и тех двоих, со всеми покончено, Брюстер.
You mean I got'em two to one.
Ты хочешь сказать, что я поймал их - 2 на 1.
If you must know, there's plenty who'd pay to hear what I've got to tell'em.
Вы должны знать, что есть многие, кто заплатил бы, чтобы услышать то, что я могу сказать им.
You see, the printer made a mistake on the phone number, so I got'em for half price.
В типографии номер напечатали неправильно, и я заплатил за них только полцены.
If he'd left my name off, I probably could've got'em for nothing.
Если бы они не напечатали моё имя, я, возможно, получил бы их бесплатно.
I got'em from a patient down at the hospital.
Я взял их у одного пациента в госпитале.
I think we've got'em this time, where it hurts.
- Ты погляди.
I got a good lead on'em.
Я сильно от них оторвался.
- You keep these. I got a whole bunch of'em.
Bозьми себе, у меня ещё много есть.
I got'em from a ragman. Not in a department store.
Так это восточный базар был, а не ГУМ.
I got'em all too.
Я всем уже дал :
I've heard stories about those veterans. Most of'em got a dose of the Old Joe.
Я слышала истории о этих ветеранах.Большинство из них подхватило венерическую болезнь Старого Джо.
I got this whole book of recipes that I'm keepin'. And I list'em by how long they take to make.
Я храню все рецепты по времени изготовления.
But I've got to get hold of'em.
Но мне надо их найти.
I got'em! I got'em!
Двигай!
I think you got a shot at beating'em.
Похоже, близко.
I got people waiting on me to tell'em what to do.
Мои люди ждут меня и моих указаний.
I can't remember where I got'em, but I got'em, know what I mean?
Не помню, откуда их достал, но откуда-то достал, вы меня понимаете?
I got'em, too. What's the difference?
У меня тоже, и что?
I knew daredevils, and I ain't got nothin against'em.
Я знал сорвиголов, ничего против них не имеют.
They got a struggle and I wanna help'em.
У них там война, и мы должны им помочь.
I got'em.
Их есть у меня.
"It's just a throw-up. I've got a million of'em running."
Но у меня их миллион в запасе! "
I offered to help spring'em but they got their own plan.
Я предложил помочь им сбежать, но у них свой план.
Hey, I got these from some guy... in Coney Island. Some babies react to'em.
Это мне подарили на Кони - Айленде.
I got'em.
Взял их!
- Yeah, I got a lot of'em.
Да, у меня их много.
I'll just tell'em that you did it. You got the motive.
У тебя мотив.
I ain't got'em.
У меня их нет.
- I forgot the cheeseballs. We got'em.
- Я чуть не забыл про шарики
Hey, I've got'em!
Они на связи!
I got'em!
Попались!
I could buy anything if I got receipts and look, I got'em, I got receipts here.
Я могу покупать что угодно, если у меня будут квитанции. Посмотри, все квитанции здесь.
the street, the wall... and I got these accordions from a car boot sale, and I'm gonna stick'em up here, and they are going to represent the music of Paree.
... улица, э, война... Да. Я купил вот эти аккордеоны на гаражной распродаже я собираюсь повесить их вот сюда, э...
You got pictures of your family, I'd love to see'em.
У тебя есть семейные фотографии?