Jeff chang Çeviri Rusça
72 parallel translation
- Jeff Chang!
- ДжеффЧенг!
Jeff Chang!
ДжеффЧенг!
- And Jeff Chang, you need to sit down.
- А ты ДжеффЧенг присядь.
Look, Jeff Chang, this isn't just any birthday.
Знаешь, ДжеффЧенг, это не просто день рождения.
- In this country, Jeff Chang, your best friends take you out and they fuck you with alcohol.
- В нашей стране, ДжеффЧенг, лучшие друганы выводят тебя в свет и нахуяривают алкоголем.
The night we won Rothenberg's Beer Pong tournament, and Jeff Chang hooked up with that nine-foot tall chick who played the banjo.
О вечере, когда мы выиграли турнир по Пив Понгу и ДжеффЧенг подцепил трёх метровую тёлку, любившую играть на банджо.
- Thanks, Jeff Chang.
- Спасибо, ДжеффЧенг.
No, we gotta get Jeff Chang home, man.
Нет, надо отвести ДжеффЧенга домой.
Jeff Chang's dad is gonna fucking honor kill him if we don't get him to that interview.
Отец ДжеффЧенга устроит ритуальное убийство, если не притащим его на собеседование.
Jeff Chang, where do you live?
ДжеффЧенг, ты, где живёшь?
OK, look, Casey, we don't know where Jeff Chang lives.
Так, Кейси, мы не знаем, где живёт ДжеффЧенг.
We don't know anybody who knows where Jeff Chang lives,
Мы не знаем никого, кто знает, где живёт ДжеффЧенг,
Nicole, she's friends with Jeff Chang.
Николь дружит с ДжеффЧенгом.
Jeff Chang could've closed.
И ДжеффЧенг бы довёл.
Jeff Chang has wanted to be a doctor his whole life.
ДжеффЧенг всю жизнь мечтал стать врачом.
Jeff Chang is a grown man and he made his own choices.
ДжеффЧенг взрослый человек, он сам сделал выбор.
- What is Jeff Chang doing with a gun?
- Зачем ДжеффЧенгу пушка?
- Jeff Chang.
- Тихо, ДжеффЧенг.
Oh, God, Jeff Chang, be careful.
Господи. ДжеффЧенг, осторожней.
- Jeff Chang, we're coming!
- ДжеффЧенг, мы идём!
Did we just kill Jeff Chang?
Мы убили ДжеффЧенга?
Jeff Chang is covered in rose thorns.
ДжеффЧенг весь в шипах роз.
- Do you know where Jeff Chang lives?
- Ты в курсе, где живёт ДжеффЧенг?
OK, no, Jeff Chang is Asian.
ДжеффЧенг Азиат.
Nicole, Jeff Chang invented science, OK?
Николь, ДжеффЧенг изобрёл биологию, понятно?
- This Jeff Chang, right here?
- Этот ДжеффЧенг, этот?
This Jeff Chang.
Этот ДжеффЧенг.
What is going on with Jeff Chang?
А, что с ним такое?
And why is Randy gonna give us Jeff Chang's address?
А зачем Рэнди сообщать нам адрес ДжеффЧенга?
Just tell me that Jeff Chang's address is in there.
Скажи, что там есть адрес ДжеффЧенга.
Like, I'm not Jeff Chang, I'm not you.
Я не ДжеффЧенг, я не ты.
OK, Jeff Chang's apartment is right up here on the left.
Окей, квартира ДжеффЧенга левая сверху.
What would the cops possibly want with Jeff Chang?
Чего копам надо было от ДжеффЧенга?
What is going on with Jeff Chang?
Что происходит с ДжеффЧенгом?
Do you have a forwarding address for Jeff Chang?
А он не оставил новый адрес для пересылки почты?
What are we gonna do with Jeff Chang?
Что будем делать с ДжеффЧенгом?
- Look, we're friends with Jeff Chang...
- Слушай, мы друзья ДжеффЧенга...
- We're friends with Jeff Chang...
- Слушай, мы друзья ДжеффЧенга...
You don't think Jeff Chang actually tried to kill someone, do you?
Думаешь ДжеффЧенг и впрямь хотел кого-то прикончить?
No, I don't. I think Jeff Chang is fine.
Я думаю, не хотел.
Is that Jeff Chang?
Это что ДжеффЧенг?
We're just trying to get our friend Jeff Chang home.
Мы просто пытались отвести друга домой.
We gotta hurry up and get Jeff Chang.
Надо поторопиться и забрать ДжеффЧенга.
You made Jeff Chang go out, got him wasted, you fucked with the Latin sorority girls, you pulled a gun out on Randy.
Ты заставил ДжеффЧенга пойти тусоваться, ты его напоил, ты замутил хуйню с девчонками и ты наставил пушку на Рэнди.
Jeff Chang tried to commit suicide?
ДжеффЧенг пытался покончить с собой?
I mean, Jeff Chang was always the happy one.
ДжеффЧенг всегда был самым счастливым из нас.
OK. So, the first time we saw The Chief was in front of Jeff Chang's place, right?
Первый раз мы увидели Вождя перед домом ДжеффЧенга, так?
Then that would mean we walked past Jeff Chang's place a dozen times.
Значит, мы проходили мимо дома ДжеффЧенга с десяток раз.
Mm-hmm, not against Jeff, but I talked her into going after Chang for child endangerment.
Мм-мм, не против Джеффа, но я уговорила ее подать в суд на Ченга за угрозы детям.
As Jeff's understudy, I have to wear my Jeff wig on top of my Chang hair and then my bald cap on top of that.
Как дублер Джеффа, я должен носить парик Джеффа, сверху своих Ченго-волос, и накладную лысину поверх всего этого.
- Jeff Chang.
- ДжеффЧенг.
change 372
chang 361
changes 45
changing 129
changed 111
changer 75
change the channel 26
change the world 27
change your clothes 33
changed your mind 19
chang 361
changes 45
changing 129
changed 111
changer 75
change the channel 26
change the world 27
change your clothes 33
changed your mind 19