English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ K ] / Kr

Kr Çeviri Rusça

33 parallel translation
A waterworks for 20 farms costs 15000 Kr.
Станция на 20 ферм обойдётся в 15000 крон.
You can eat till you're stuffed for 1 kr.
Можешь есть, пока на 1 кг не потолстеешь.
"If you want me back, you must put 2000 kr. underneath the pump in Frihavnsgade tonight at 7 pm precisely."
"Если хотите меня вернуть, оставьте 2000 крон под насосом на улице Фрипорт сегодня ровно в 7 часов".
Hare Kr...
Харе Кр...
- 400 Kr in fines!
- Штраф в 400 крон!
Silk kimonos for 299 kr.
Шёлковые кимоно всего за 299 крон.
I will give you 75000 kr for painting something on this wall.
Я заплачу тебе 75 тысяч крон, если нарисуешь что-нибудь на этой стене.
"The guilty party, Oskar Bråten, must pay compensation of kr. 5000 to the aggrieved, Olav Skjetten"
Подсудимому вручено извещение с требованием компенсации. Пер Оскар Броттен приговаривается к выплате компенсации в сумме 5000 крон потерпевшему Улафу Скьеттену.
OK, the money, ten million US, will be divided into two 15-gallon black canvas bags, each containing five million, which will be checked at the bank by the KR agent, then driven to the house in an armoured car, where it will be transferred to the delivery car.
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровых черных мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
We consult on KR insurance.
Мы даем консультации по страхованию.
We consult on KR insurance.
Мы даем ему консультации по страхованию.
Hire private KR security to buy him out, and that's exactly what you're gonna do.
То, что ты хочешь - это нанять посредников, чтобы передать за него выкуп.
I'll send out a few emails, see if any kr or Blackwater guys were in town.
Я отошлю несколько емейлов, посмотрим были ли члены частных армий в городе.
That guy is a KR specialist.
Этот парень специалист по ПВ.
What's KR?
Что такое ПВ?
Krypton, Kr.
Криптон, Kr.
I have KR insurance, a lot of it.
У меня KR страхования, много.
There's no question Jack Paulson was the best KR guy out there, and I know he wants these guys pretty bad.
Без сомнения, Джен Полсон был там самым лучшим спецом, и я знаю, он нужен, так как эти парни весьма плохи
Well, if Sonnenland is getting back into Cosmos Park, he's got to be getting the cash from somewhere. $ 5 million in KR money would be a good start.
Что ж, если Сонненлэнд собрался вернуться к строительству Космос-Парка, ему нужно взять откуда-нибудь наличные и 5 миллионов баксов могут стать хорошим подспорьем
You have over $ 5 million in KR insurance...
Ты имеешь больше пяти миллионов. в KR страховании, не так ли?
If this was a KR, shooters would've fled the scene, picked up Thomas another day.
Если это был отступ от плана, стрелки бы уже скрылись с места, забрали бы Томаса в другой день.
Question is, who'd want. Kr?
Вопрос, кому понадобилось убивать Кремэра здесь?
As you know from your work in KR, the first 48 hours are the most critical.
Вам по собственному опыту известно, что первые 48 часов самые критичные.
Silvio Haratz, a Brazilian-born kidnapper working the world's KR hotspots.
Сильвио Харатц, похититель из Бразилии спец по похищениям за выкуп.
KR team's already here.
Команда KR уже здесь.
- What's KR?
- Чем занимается KR?
The KR guys will do whatever it takes to get the victim back.
Ребята из команды KR сделают все, чтобы вернуть жертву похищения.
KR has directed corporate to wait for the kidnapper to claim responsibility, provide proof of life, or demand a ransom.
KR велели президиуму ждать, пока похититель объявится сам, подтвердит, что она жива, или потребует выкуп.
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive.
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу.
All due respect, Savannah, KR orders of operation notwithstanding, we do not have time to wait.
Саванна, при всем уважении, и несмотря на приказы KR, нам некогда ждать.
Julia will be dead before KR lifts a finger.
Джулия умрет раньше, чем KR хоть пальцем пошевелит.
Per KR directive, I'm calling for a media blackout on Julia's disappearance.
Согласно приказу KR, я объявляю медиа-блокаду по исчезновению Джулии.
WCN has KR on the case, but they're waiting on El Toro to make the first move.
этим делом занимаются в KR. но они ждут, пока Эль Торо сделает первый шаг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]