Long time no see Çeviri Rusça
561 parallel translation
Long time no see.
Давно не виделись.
Long time no see, Jurakudo.
Давненько не виделись, Дзуракудо.
Omocha, long time no see.
- Омота, сколько лет, сколько зим.
Long time no see!
- Долго пропадал!
Long time no see.
Давненько не виделись.
Well, Bustelli, long time no see.
Что ж, Бустелли, давно не виделись.
friend? Long time no see.
Здорово, приятель, давненько не виделись!
Long time no see.
Длинное время нет не смотрят,
- Hey, Mr Solville, long time no see.
- Привет, месье Сольвилль! Давно не виделись!
- Long time no see.
- Давно не виделись.
Hey there, Snyder. Long time no see.
Привет, Снайдер, давно не виделись.
Oh, long time no see.
Давно не виделись.
Long time no see, huh?
Давно не виделись, да?
Long time no see, ah?
давно не виделись, а?
Long time no see.
Как ты? Хopoшo. А ты?
- Long time no see goddess.
- Давно не виделись богиня.
Long time no see, Granny Orin!
Здравствуйте, Орин.
Long time no see
Давно не виделись.
Hi, Steve. Long time no see.
Привет Стив, давно не виделись!
Long time no see
Сколько лет, сколько зим.
Hi, Tuan, long time no see.
Давно не видеть.
Long time no see, Carlitos!
Давно тебя не видела, Карлитос!
- Long time no see..
- Мы давно не виделись..
Long time no see, Briggsy.
Давненько не виделись, Бриггси.
Mike, it's a long time no see.
Майк, я тебя давно не видел.
- Long time no see.
- Сто лет не виделись.
Long time no see, huh?
Давно не виделись, а?
Long time no see. How are you?
У меня тоже.
Long time no see.
Давно мы не виделись.
Long time no see.
Сколько лет, сколько зим.
Long time no see, and you become this
Давно не виделись. Во что ты превратилась?
Long time no see, Kaji.
Давно не виделись, Кадзи-кун.
- Long time no see!
- Давно не виделись.
- Long time, no see.
- Давно не виделись.
Long time, no see, Charlie.
Давно не виделись, Чарли.
- Long time no see
Давно я вас не видела.
Long time, no see.
Давно не виделись.
No, and I hope not to see him in a long time.
Не-а... И надеюсь не увидеть его ещё долго.
How goes it? Long time, no see.
" Мы в прямом эфире с освещением результатов сегодняшних выборов.
I see to have lose no time too long we at which can return to make the cold machine?
Да, есть, но не знаю, сколько она продержится. А где тут можно купить ремень?
Long time, no see.
Давно не виделись!
Long time no see.
ƒавно не виделись.
Long time, no see.
Давнo не виделись.
Long time no see.
- Здрасьте!
Jack, long time, no see.
Джек, кого я вижу!
Long time no see.
Как давно мы не виделись.
- Long time, no see!
- Так давно, что и не подсчитаешь!
- Long time, still no see.
- Конечно.
- No see long time.
- Не видеть долго.
Long time, no see.
Сколько лет, сколько зим.
Teddy Padilac, long time, no see.
Тэдди Падилак. Давно не виделись.
long time 721
long time ago 200
no see 133
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long time ago 200
no see 133
long island 52
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long story short 168
long live 36
long live liberty 21
long day 136
long life 29
long gone 44
long way 22
long john 18
long hours 24
long story short 168
long live 36
long live liberty 21
long day 136
long life 29
long gone 44
long way 22
long overdue 19
long enough 113
long shot 24
long distance 42
long way from home 17
long before 16
long ago 228
long term 23
long years 26
long story 372
long enough 113
long shot 24
long distance 42
long way from home 17
long before 16
long ago 228
long term 23
long years 26
long story 372